Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une brique tenue
Assurer la tenue de registres miniers
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène
Saluer
Tenue chirurgicale non stérile à usage unique
Tenue chirurgicale stérile à usage unique
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de registres
Tenue de service
Tenue des documents comptables

Vertaling van "tenu à saluer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

brandkleding | uitrukuniform


tenue de registres | tenue des documents comptables

boekhouding


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


tenue chirurgicale non stérile à usage unique

niet-steriel wegwerp-omlooppak


tenue chirurgicale stérile à usage unique

steriel wegwerp-omlooppak


agression avec une brique tenue

aanval met vastgehouden baksteen


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particulier un trouble émotionnel (F93.-) ou un trouble des conduites (F91.-). | Encoprésie:fonctionnelle | psyc ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis | incontinentie voor feces van niet-or ...[+++]


assurer la tenue de registres miniers

zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme les autres représentants de la Communauté internationale à Srebrenica, j'ai tenu à saluer sa présence comme un geste fort, tourné vers la réconciliation.

Zoals de andere vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap in Srebrenica heb ik zijn aanwezigheid willen verwelkomen als een krachtig gebaar van verzoening.


2. La 7e édition du dialogue droits de l'Homme entre l'UE et le Kirghizstan qui s'est tenue le 7 juin 2016 à Bichkek, nous a permis de reconnaître et saluer les progrès effectués dans certains domaines, comme par exemple une plus grande transparence du processus électoral, et le rejet de la loi sur les "agents étrangers" ainsi qu'une ouverture à revoir le projet de loi "contre la propagande LGBTI" et un projet de loi renforçant l'indépendance de l'Ombudsman.

2. Naar aanleiding van de 7de editie van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Kirgizië die op 7 juni 2016 in Bisjkek plaatsvond, heeft ons de opportuniteit gegeven de vooruitgang die op bepaalde gebieden werd geboekt te erkennen en toe te juichen. Ik denk hier aan de verbeterde transparantie in het verkiezingsproces, het verwerpen van de wet aangaande de "buitenlandse agenten", een bereidheid om het wetsontwerp "tegen de LGBTI-propaganda" te herzien en een wetsontwerp dat de onafhankelijkheid van de ombudsman versterkt.


− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, cher président Maystadt, saluer l'attention que vous témoignez aux parlementaires, alors que, en tant que président d'une banque intergouvernementale, vous n'y êtes pas tenu; nous y sommes sensibles.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil u, mijnheer Maystadt, zeggen hoe blij wij zijn met de aandacht die u ons afgevaardigden schenkt, ofschoon u als president van een intergouvernementele bank daartoe niet verplicht bent.


Nous devrions saluer la manière dont il a été tenu compte des progrès de Kyoto pour les pays qui ont réduit leurs émissions de plus de 20 % depuis 1990, ainsi que de la conséquence de la fermeture de la centrale d’Ignalina sur l’approvisionnement de la Lituanie et de la Lettonie en énergie, en prévoyant la possibilité d’une indemnité.

Wij zouden ingenomen moeten zijn met de manier waarop rekening is gehouden met vooruitgang ten opzichte van de Kyoto-doelstellingen voor die landen die hun emissies sinds 1990 met meer dan 20 procent hebben verminderd en met de gevolgen van de sluiting van Ignalina op de energievoorziening van Litouwen en Letland, door de mogelijkheid van compensatie te bieden, maar elke lidstaat moet een duidelijke energie-efficiëntiestrategie opstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également saluer la coopération constructive qui a été instaurée avec les représentants des États méditerranéens, que nous sommes parvenus à convaincre que nous avions tenu compte de leurs inquiétudes au sujet de la structure fragmentée de l’actionnariat si courante dans leurs pays.

Ik wil ook de constructieve samenwerking met de vertegenwoordigers van de landen aan de Middellandse Zee noemen.


Je voudrais également saluer la coopération constructive qui a été instaurée avec les représentants des États méditerranéens, que nous sommes parvenus à convaincre que nous avions tenu compte de leurs inquiétudes au sujet de la structure fragmentée de l’actionnariat si courante dans leurs pays.

Ik wil ook de constructieve samenwerking met de vertegenwoordigers van de landen aan de Middellandse Zee noemen.


En plus des marques extérieures de respect reprises ci-avant, lors des hymnes nationaux et de l'hymne européen, le militaire est tenu de saluer et de présenter son arme.

Naast de hierboven vermelde uiterlijke tekenen van respect is de militair gehouden te groeten en zijn wapen te presenteren voor de nationale hymnen en de Europese hymne.


saluer la tenue de procès intérieurs contre les suspects de crimes de guerre; souligne que des procédures juridiques devraient être instituées contre les suspects, indépendamment de leur origine ethnique, et qu'il doit y avoir une seule norme de responsabilité pénale appliquée à tous ceux qui doivent répondre de crimes de guerre devant un tribunal croate;

verwelkomt het feit dat verdachten van oorlogsmisdaden in Kroatië voor het gerecht worden gebracht; onderstreept dat tegen alle verdachten gerechtelijke procedures moeten worden aangespannen, ongeacht hun etnische oorsprong, en dat er één norm van strafrechtelijke verantwoordelijkheid moet gelden voor alle personen die in Kroatië wegens oorlogsmisdaden worden aangeklaagd;


L'un des éléments à saluer dans cette actualisation pour 2000 est qu'elle se penche sur le problème de la viabilité à long terme des finances publiques, compte tenu du vieillissement de la population, et définit les conditions à remplir et les mesures à prendre pour le résoudre.

Een welkom kenmerk van de actualisering 2000 is de aandacht die wordt besteed aan de duurzaamheid van de openbare financiën op lange termijn, met inachtneming van de veroudering van de bevolking, en de vaststelling van hiertoe strekkende voorwaarden en beleidsmaatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu à saluer ->

Date index: 2023-05-28
w