Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenue d'introduire auprès " (Frans → Nederlands) :

Afin de bénéficier du droit aux interventions de Formelec asbl précisées dans les § 1 et § 2, l'employeur est tenu d'introduire auprès de Formelec asbl une demande de prime (définie par Formelec asbl) dûment remplie.

Teneinde recht te hebben op de in § 1 en § 2 beschreven tussenkomsten vanwege Vormelek vzw, dient de werkgever een correct ingevulde premie-aanvraag (bepaald door Vormelek vzw) in te dienen bij Vormelek vzw.


Article 1. Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés aux chapitres II, III, IV,V, VI bis,VII, IX et X du décret fiscal du 22 mars 2007, favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes est tenu d'introduire, auprès du Département du Sol et des Déchets sa déclaration à la taxe sur un formulaire conforme respectivement au modèle 01.1., 02.1., 03, 04.1., 05, 06, 07 et 08 en annexe 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8 du présent arrêté.

Artikel 1. Elke belastingplichtige onderworpen aan het stelsel van de belastingheffing bedoeld in de hoofdstukken II, III, IV,V, VIbis,VII, IX en X van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen moet zijn belastingaangifte bij het Departement Bodem en Afvalstoffen indienen aan de hand van een formulier naar het model 01.1., 02.1., 03, 04.1., 05, 06, 07 en 08, al naar gelang van het geval, opgenomen in de bijlagen 1, 2, 3, 4, ...[+++]


Afin de bénéficier du droit aux interventions de Formelec précisées dans les § 1 et § 2, l'employeur est tenu d'introduire auprès de Formelec une demande de prime (définie par Formelec) dûment remplie.

Teneinde recht te hebben op de in § 1 en § 2 beschreven tussenkomsten vanwege Vormelek, dient de werkgever een correct ingevulde premie-aanvraag (bepaald door Vormelek) in te dienen bij Vormelek.


Afin de bénéficier du droit aux interventions Formelec, précisées dans les § 1 et § 2, l'employeur est tenu d'introduire auprès de Formelec une demande de prime (définie par Formelec) dûment remplie.

Teneinde recht te hebben op de in § 1 en § 2 beschreven tussenkomsten vanwege Vormelek, dient de werkgever een correct ingevulde premie-aanvraag (bepaald door Vormelek) in te dienen bij Vormelek.


« Art.3.2.23 - § 1. La personne à qui a été infligée une amende administrative, sur la base des articles 3.2.16 à 3.2.27, de l'article 3.4.1/1 et de leurs arrêtés d'exécution, ou le cas échéant la personne tenue solidairement du paiement, peut introduire une réclamation écrite contre le montant de l'amende auprès du fonctionnaire, statutaire ou contractuel, désigné par le Gouvernement.

« Art.3.2.23 - § 1. De persoon aan wie een administratieve boete opgelegd werd op basis van de artikelen 3.2.16 tot en met 3.2.27, artikel 3.4.1/1 en de uitvoeringsbesluiten ervan, of desgevallend de persoon die hoofdelijk gehouden is tot betaling, kan een schriftelijke bezwaar indienen tegen het bedrag van de boete bij de door de Regering aangestelde contractuele of statutaire ambtenaar.


Ces données sont mentionnées dans le cadre prévu à cet effet de la liste annuelle des clients assujettis que l'assujetti est tenu d'introduire auprès de l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée, conformément à l'article 53quinquies du Code.

Deze gegevens worden vermeld in het daartoe bestemde kader van de jaarlijkse opgave van de belastingplichtige afnemers die de belastingplichtige bij de administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde moet indienen overeenkomstig artikel 53quinquies van het Wetboek.


Si, dans l'exécution de ses missions visées à l'article 24, § 2, 4° et 5°, l'organisme de paiement constate en ce qui concerne un assuré social, une différence entre les données provenant du Registre national ou du registre de la Banque-carrefour et les données communiquées par l'assuré social en matière de nationalité, de lieu de résidence ou de composition de ménage, et que cette différence peut avoir une incidence sur le droit aux allocations ou sur le montant de celles-ci, l'organisme de paiement est tenu d'introduire un dossier auprès du bureau du chômag ...[+++]

Indien de uitbetalingsinstelling bij de uitvoering van haar opdrachten bedoeld in artikel 24, § 2, 4° en 5°, voor een sociaal verzekerde een verschil tussen de gegevens van het Rijksregister of het Kruispuntbankregister en de door de sociaal verzekerde meegedeelde gegevens vaststelt betreffende de nationaliteit, verblijfplaats of de samenstelling van het gezin en dat verschil een invloed kan hebben op het recht op uitkeringen of op het bedrag ervan, is de uitbetalingsinstelling er toe gehouden bij het werkloosheidsbureau een dossier in te dienen, nadat zij :


Art. 13. Le kinésithérapeute qui souhaite obtenir l'agrément lui permettant de se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière, sur la base de l'article 86 de la loi, est tenu d'introduire sa demande d'agrément auprès de l'Administration soit par l'envoi du formulaire dont le modèle figure en annexe II, soit par voie électronique selon le procédé mis à disposition par l'Administration.

Art. 13. De kinesitherapeut die de erkenning wenst te verkrijgen waarbij hij ertoe gemachtigd wordt zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen, overeenkomstig artikel 86 van de wet, moet zijn aanvraag om erkenning bij de Administratie indienen ofwel bij de verzending van het formulier waarvan het model in bijlage 2 gevoegd wordt, ofwel langs elektronische weg volgens de procedure die door de Administratie ter beschikking wordt gesteld.


3. - Procédure de demande et délivrance de l'autorisation Art. 7. Pour obtenir une autorisation, l'offreur de soins est tenu d'introduire une demande auprès de l'agence, et ce au moins six mois avant la date de début souhaitée.

3. - Procedure voor aanvragen en verlenen van de vergunning Art. 7. Om een vergunning te bekomen dient de zorgaanbieder minstens zes maanden voor de gewenste aanvangsdatum een aanvraag in bij het agentschap.


Lorsque la demande est signée par une personne physique au nom d'une personne morale, seul le nom de la personne morale est mentionné ; 4° l'autorité compétente pour la demande de permis ; 5° l'autorité auprès de laquelle des informations pertinentes peuvent être obtenues ; 6° la date de début et de fin de l'enquête publique ; 7° le lieu où la demande de permis peut être consultée durant l'enquête publique ; 8° la possibilité d'introduire des point ...[+++]

Als de aanvraag wordt ondertekend door een natuurlijk persoon namens een rechtspersoon, wordt alleen de naam van de rechtspersoon vermeld; 4° de overheid die bevoegd is voor de vergunningsaanvraag; 5° de overheid waarbij relevante informatie kan worden verkregen; 6° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; 7° de plaats waar de vergunningsaanvraag tijdens het openbaar onderzoek ter inzage ligt; 8° de mogelijkheid om standpunten, opmerkingen en bezwaren in te dienen over de vergunningsaanvraag of, in voorkomend geval, het nog niet goedgekeurd project-MER of nog niet goedgekeurd OVR, alsook de voorwaarden en modaliteiten waar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue d'introduire auprès ->

Date index: 2022-12-19
w