Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Demande d'urgence auprès du Parlement européen
Demande de prise en charge
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
Sur demande présentée auprès de l'Office

Vertaling van "une demande auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


demande d'urgence auprès du Parlement européen

verzoek om urgentverklaring aan het Europees Parlement


présenter une demande en déchéance de la marque communautaire auprès de l'Office

een vordering tot vervallenverklaring van het Gemeenschapsmerk bij het Bureau instellen


sur demande présentée auprès de l'Office

op vordering bij het Bureau


présenter des demandes d'indemnisation auprès de compagnies d'assurance

claims indienen bij verzekeringsmaatschappijen


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie




étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article définit les modalités d'octroi de l'aide financière, en précisant les différentes étapes de la demande auprès de l'INASTI. Il est ainsi précisé que l'indépendant doit dûment formuler sa demande et fournir la preuve de son inscription auprès d'une structure d'accompagnement.

Dit artikel heeft tot doel de nadere regels te bepalen voor de toekenning van de financiële steun, met vermelding van de verschillende stappen voor de aanvraag bij het RSVZ. Aldus wordt gepreciseerd dat de zelfstandige zijn aanvraag naar behoren moet formuleren en dat hij moet bewijzen dat hij ingeschreven is bij een begeleidingsstructuur.


Depuis le 1 avril 2010, il y a une polyvalence pour les demandes auprès de l’ONP, de INASTI et du SdPSP : une demande dans le secteur public vaut demande dans le régime des travailleurs salariés / indépendants, une demande dans le régime des travailleurs salariés /indépendants vaut demande dans le secteur public.

Sinds 1 april 2010 is er polyvalentie voor aanvragen bij RVP, RSVZ en PDOS : een aanvraag in de openbare sector geldt als aanvraag in de regeling werknemers/ zelfstandigen, een aanvraag in de regeling werknemers/zelfstandigen geldt als aanvraag in de openbare sector.


Toutefois, dans certaines situations, ils peuvent également introduire leur demande auprès du Service des Pensions du Secteur public ou auprès de l’organisme chargé de calculer leur pension si ce n’est pas le SdPSP.

In bepaalde situaties kunnen zij echter ook hun aanvraag indienen bij de Pensioendienst voor de overheidssector of bij de instelling bevoegd voor de berekening van hun pensioen indien dit niet de PDOS is.


Selon la proposition de règlement, si l'État membre compétent pour traiter la demande de visa n'est ni présent ni représenté dans un pays tiers déterminé, le demandeur aura le droit d'introduire sa demande auprès de tout consulat présent («représentation obligatoire»).

Als de lidstaat die bevoegd is voor het behandelen van een visumaanvraag in een bepaald land buiten de EU niet aanwezig of vertegenwoordigd is, kan een visum worden aangevraagd op een van de wel aanwezige consulaten (“verplichte vertegenwoordiging”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la suite, M. Leffler a formé un pourvoi en cassation contre l'arrêt refusant sa demande auprès du Hoge Raad der Nederlanden qui a posé plusieurs questions préjudicielles à la Cour de justice des Communautés européennes.

Tegen het arrest van het Gerechtshof heeft Leffler beroep in cassatie ingesteld bij de Hoge Raad der Nederlanden, die het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een aantal prejudiciële vragen heeft gesteld.


Pour un éclairage plus général et plus politique, ainsi que pour toute autre information utile aux fins du mécanisme, les rapports établis par les chefs de mission pourraient être demandés auprès des ambassades des États membres et des délégations de la Commission dans les pays tiers concernés, ce qui englobe également les informations qui pourraient être recueillies dans le cadre d'une coopération consulaire accrue.

Voor een meer algemeen en politiek overzicht en voor alle andere informatie die voor het mechanisme dienstig is, kan aan de missiehoofden van de ambassades van de lidstaten en van de delegaties van de Commissie in de betrokken derde landen worden gevraagd verslagen op te stellen, waarin daarnaast ook informatie aan bod komt die middels een geïntensiveerde consulaire samenwerking kon worden vergaard.


Dans ce cadre, les entreprises qui ont l'intention de commercialiser des OGM dans l'Union européenne doivent d'abord introduire une demande auprès d'un État membre, y compris une évaluation complète des risques pour l'environnement.

Bedrijven die gmo's op de markt willen brengen in de EU, moeten volgens dat EU-systeem eerst bij een lidstaat een aanvraag indienen waarin een complete milieu-effectrapportage is opgenomen.


En vertu de la directive précitée, toute entreprise souhaitant commercialiser un OGM doit au préalable introduire une demande auprès de l'autorité compétente de l'État membre où le produit doit être mis sur le marché la première fois.

Overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG dient een bedrijf dat een gmo in de handel wil brengen, eerst een aanvraag in bij de bevoegde nationale autoriteit van de lidstaat waar het product het eerst in de handel wordt gebracht.


Alors que la circulaire du 15 décembre 1998 prévoit simplement qu'à la suite du contrôle de résidence, l'administration communale doit transmettre la demande sans délai à l'Office des étrangers, en mentionnant, le cas échéant, le fait que le demandeur ne réside pas au lieu de résidence indiqué, la nouvelle circulaire prévoit que, dans ce dernier cas, le bourgmestre, ou son délégué, refuseront de prendre la demande en considération, avec, pour conséquence, que celle-ci ne sera pas transmise à l'Office des étrangers et indiquera expressément au demandeur qu'il doit introduire sa demande auprès ...[+++]

De rondzendbrief van 15 december 1998 bepaalt eenvoudig dat de gemeente ingevolge de controle van de verblijfplaats de aanvraag onverwijld aan de Dienst Vreemdelingenzaken moet overzenden met desgevallend de vermelding van het feit dat de aanvrager niet op de aangegeven verblijfplaats verblijft. De nieuwe rondzendbrief bepaalt echter dat de burgemeester of zijn afgevaardigde in dat laatste geval zal weigeren om de aanvraag in overweging te nemen, met als gevolg dat deze niet aan de Dienst Vreemdelingenzaken wordt overgezonden, en dat uitdrukkelijk aan de aanvrager te kennen wordt gegeven dat hij zijn aanvraag moet indienen bij de burgeme ...[+++]


Néanmoins, depuis le 1 janvier 2009, les personnes appartenant à la quatrième catégorie doivent introduire leur demande auprès du SPF Économie et ne peuvent donc plus la déposer auprès du CPAS.

Sinds 1 januari 2009 moet wie tot de vierde categorie behoort zijn aanvraag indienen bij de FOD Economie en dus niet meer bij het OCMW.


w