Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenue de manière uniforme afin " (Frans → Nederlands) :

Il est évident que la comptabilité (voir article 519, § 2) doit être tenue de manière uniforme afin de garantir la transparence.

Het is evident dat de boekhouding (zie artikel 519, § 2) op een uniforme wijze gevoerd wordt, met het oog op transparantie.


Il est évident que la comptabilité (voir article 519, § 2) doit être tenue de manière uniforme afin de garantir la transparence.

Het is evident dat de boekhouding (zie artikel 519, § 2) op een uniforme wijze gevoerd wordt, met het oog op transparantie.


Il est évident que la comptabilité (voir article 519, § 2) doit être tenue de manière uniforme afin de garantir la transparence.

Het is evident dat de boekhouding (zie artikel 519, § 2) op een uniforme wijze gevoerd wordt, met het oog op transparantie.


Il est évident que la comptabilité (voir article 519, § 2) doit être tenue de manière uniforme afin de garantir la transparence.

Het is evident dat de boekhouding (zie artikel 519, § 2) op een uniforme wijze gevoerd wordt, met het oog op transparantie.


Pareil déroulement répond, d'une part, aux constatations de durée moyenne d'une détention préventive et à la garantie d'un contrôle régulier de la nécessité ultérieure du maintien de la détention préventive et, d'autre part, à l'objectif poursuivi par le législateur en 2005 de rationalisation de la procédure pour les instructions de longue durée, ce de manière uniforme pour toutes les infractions afin d'éviter les imprécisions et les difficultés qui ont surgi après 2005 (voir plus loin au poin ...[+++]

Dergelijk verloop komt tegemoet enerzijds aan de vaststellingen van de gemiddelde duurtijd van een voorlopige hechtenis en het garanderen van een regelmatige controle op de verdere noodzaak van de handhaving van de voorlopige hechtenis en anderzijds komt het ook tegemoet aan de door de wetgever in 2005 nagestreefde doelstelling van rationalisatie van de procedure voor de gerechtelijke onderzoeken van langere duur, en dit op een uniforme wijze voor alle misdrijven zodat de onduidelijkheden en moeilijkheden die na 2005 ontstonden worden voorkomen (zie verder punt 2 van deze toelichting).


Compte tenu de la divergence des dispositions nationales actuelles en la matière et de leur inefficacité, il est nécessaire de prendre des mesures au niveau de l'Union européenne pour que les importations de biens culturels soient traitées de manière uniforme à toutes les frontières extérieures des États membres.

De bestaande nationale wetgevingen lopen uiteen en zijn ondoeltreffend, waardoor op EU-niveau maatregelen moeten worden getroffen om de invoer van cultuurgoederen aan alle buitengrenzen van de EU op een consequente manier te behandelen.


Compte tenu des limites du budget du Fonds spécial de solidarité et de l'augmentation du nombre de demandes, il est de plus en plus nécessaire de définir des priorités et de veiller à ce qu'elles soient appliqueés de manière uniforme.

Gezien het beperkte budget voor het Bijzonder Solidariteitsfonds en het groeiend aantal aanvragen, groeit de nood om prioriteiten te bepalen die ook eenvormig moeten worden toegepast.


La Commission a estimé qu’il était possible de définir un référentiel pour un produit lorsque, compte tenu de la complexité des procédés de production, il existait des définitions et des classifications des produits permettant de vérifier les données relatives à la production et d’appliquer le référentiel de produit de manière uniforme dans toute l’Union aux fins de l’attribution de quotas d’émission.

De Commissie heeft geoordeeld dat het vaststellen van een benchmark voor een product haalbaar was wanneer, rekening houdend met de complexiteit van de productieprocessen, productdefinities en -classificaties voorhanden zijn die verificatie van productiegegevens en een uniforme toepassing van de productbenchmark in de hele Unie voor de toewijzing van emissierechten mogelijk maken.


En vertu du cadre réglementaire applicable aux réseaux et services de communications électroniques, les autorités réglementaires nationales sont tenues de contribuer au développement du marché intérieur en coopérant entre elles et avec la Commission, de manière transparente, afin de veiller au développement de pratiques réglementaires cohérentes et à l’application des directives composant ledit cadre.

Volgens het nieuwe regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten dienen nationale regelgevende instanties bij te dragen tot de ontwikkeling van de interne markt door op transparante wijze met elkaar en met de Commissie samen te werken om te zorgen voor de ontwikkeling van een consistente regelgevingspraktijk en voor de consistente toepassing van de richtlijnen die het nieuwe regelgevingskader vormen.


Afin d'appliquer cette disposition de manière uniforme dans toute la Communauté, des règles sont nécessaires pour la détermination des corrections financières et l'information à communiquer à la Commission.

Met het oog op een uniforme toepassing van deze bepaling in de hele Gemeenschap zijn voorschriften nodig om de financiële correcties en de aan de Commissie te verstrekken informatie vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue de manière uniforme afin ->

Date index: 2024-01-01
w