Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une brique tenue
Assurer la tenue de registres miniers
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Tenue chirurgicale non stérile à usage unique
Tenue d'intervention chimique
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de registres
Tenue de service
Tenue des documents comptables
Tenue du cadastre
Tenue du cadastre des biens-fonds

Traduction de «tenue d’indiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenue d'intervention chimique

tenue voor chemische interventie


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

brandkleding | uitrukuniform


tenue du cadastre | tenue du cadastre des biens-fonds

onderhouden van het percelenkadaster


tenue de registres | tenue des documents comptables

boekhouding


agression avec une brique tenue

aanval met vastgehouden baksteen


tenue chirurgicale non stérile à usage unique

niet-steriel wegwerp-omlooppak


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


assurer la tenue de registres miniers

zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden


signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission est tenue d'indiquer le délai dans lequel le Comité économique et social européen émettra son avis.

De commissie dient aan te geven binnen welke termijn van het Europees Economisch en Sociaal Comité advies wordt verwacht.


La commission est tenue d'indiquer le délai dans lequel le Comité des régions émettra son avis.

De commissie dient aan te geven binnen welke termijn van het Comité van de Regio's advies wordt verwacht.


“Les institutions et personnes visées à l’alinéa 1 sont tenues d’indiquer dans la liste le numéro du registre national du défunt ou son numéro d’identification dans le registre bis, attribué en application de l’article 4, § 2, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité, lorsqu’elles sont habilitées à utiliser ce numéro.

“De in het eerste lid bedoelde instellingen en personen vermelden in de lijst het Rijksregisternummer van de overledene of het identificatienummer in het bisregister, dat hem is toegekend bij toepassing van artikel 4, § 2, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, wanneer zij gemachtigd zijn dat nummer te gebruiken.


Pour introduire sa demande, le candidat indépendant est tenu d'indiquer le lieu exact de son établissement.

Voor het indienen van zijn aanvraag is de kandidaat-zelfstandige reeds verplicht zijn juiste vestigingsplaats op te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le juge est tenu d'indiquer sur la copie le jour et l'heure auxquels il en a reçu réception. »;

« De rechter is verplicht op het afschrift datum en uur aan te duiden waarop hij het in ontvangst heeft genomen».


B) l'alinéa 2 est complété comme suit : « Le juge est tenu d'indiquer sur la copie le jour et l'heure auxquels il en a reçu réception».

B) het tweede lid wordt aangevuld als volgt : « De rechter is verplicht op de kopie datum en uur aan te duiden waarop hij ze in ontvangst heeft genomen».


L'auteur propose que l'hôpital soit désormais tenu d'indiquer les coût totaux pour quatre postes importants.

De indiener stelt voor dat het ziekenhuis voortaan ook de totaliteit van de kosten moet geven voor vier belangrijke rubrieken.


Les entités adjudicatrices devraient par conséquent être tenues d'indiquer les critères d'attribution du marché, ainsi que la pondération relative qui sera appliquée à chacun d'entre eux.

De aanbestedende instantie moet daarom worden verplicht de gunningscriteria en hun relatieve gewicht aan te geven.


La commission est tenue d'indiquer le délai dans lequel le Comité économique et social européen émettra son avis.

De commissie dient aan te geven binnen welke termijn van het Europees Economisch en Sociaal Comité advies wordt verwacht.


La commission est tenue d'indiquer le délai dans lequel le Comité des régions émettra son avis.

De commissie dient aan te geven binnen welke termijn van het Comité van de Regio's advies wordt verwacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue d’indiquer ->

Date index: 2021-07-25
w