Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire

Vertaling van "tenue d’informer celui-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 845. § 1. L'héritier tenu au rapport qui vient à la succession de son chef n'est tenu de rapporter que ce qu'il a lui-même reçu du défunt, et non ce qu'a reçu son père ou sa mère, même quand il aurait accepté la succession de celui-ci ou de celle-ci.

"Art. 845. § 1. Een erfgenaam gehouden tot inbreng, die uit eigen hoofde tot de nalatenschap komt, is slechts gehouden tot inbreng van wat hij zelf heeft gekregen van de overledene, en niet van wat zijn vader of zijn moeder heeft gekregen, zelfs wanneer hij zijn of haar nalatenschap mocht aanvaard hebben.


« Une institution de droit public peut décider, s'il y a lieu, que le membre du personnel qui lui a fait subir un dommage n'est tenu de réparer celui-ci qu'en partie.

" Indien daartoe aanleiding bestaat kan de publiekrechtelijke instelling beslissen dat het personeelslid de schade die haar werd toegebracht slechts gedeeltelijk dient te vergoeden.


Si le contrat de bail fait l'objet d'un document écrit non enregistré, le preneur est tenu de transmettre celui-ci au fonctionnaire du service population de la commune de son domicile dans un délai de trois ans à compter de l'entrée en vigueur de la loi proposée.

In het geval van een niet geregistreerde schriftelijke huurovereenkomst, dient de huurder het geschreven document over te maken aan de ambtenaar van de bevolkingdienst van zijn woonplaats binnen de termijn van drie jaar volgend op het van kracht worden van deze wet.


La cour a énoncé « qu'en vertu de l'article 1382 du Code civil, quiconque cause par sa faute un dommage à autrui est tenu de réparer celui-ci intégralement; que cette disposition n'exclut pas que l'obligation de réparer s'étende aux frais que la personne lésée a dû exposer en vue de la constatation de l'existence et de l'étendue du dommage».

Het Hof stelde : « dat krachtens artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek degene door wiens schuld aan een ander schade wordt veroorzaakt, verplicht is deze integraal te vergoeden; dat deze bepaling niet uitsluit dat de vergoedingsplicht zich kan uitstrekken tot de kosten die de benadeelde partij diende te besteden met het oog op de vaststelling van de schade en de omvang ervan».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le but est de faire courir le délai de 30 jours dans lequel le Roi doit ratifier le règlement à compter du moment où le procureur général a rendu son avis, il faut que le procureur général soit tenu de rendre celui-ci dans un délai impératif, afin d'éviter tout retard.

Indien het de bedoeling is dat de termijn van 30 dagen waarbinnen de Koning het reglement dient te bekrachtigen aanvangt na het uitbrengen van het advies van de procureur-generaal, is het noodzakelijk dat de procureur-generaal dit advies binnen een strikte termijn dient te verlenen, om vertraging te vermijden.


3.4. En cas d'indisponibilité, un membre effectif est tenu d'en informer le plus rapidement possible son suppléant afin que celui-ci puisse, si possible, participer à la réunion à sa place.

3.4. Indien een gewoon lid onbeschikbaar is, wordt de plaatsvervanger daar zo spoedig mogelijk over ingelicht om indien mogelijk laatstgenoemde in de mogelijkheid te stellen de vergadering plaatsvervangend bij te wonen.


Les personnes ou entités en question sont tenues de transmettre ces informations ou documents au Collège dans le délai et la forme que celui-ci détermine.

De betrokken personen of entiteiten zijn verplicht om deze informatie of documenten aan het College over te maken binnen de termijn en in de vorm bepaald door het College.


2. Lorsqu’un service de conversion monétaire est proposé avant l’initiation de l’opération de paiement et lorsque ce service de conversion monétaire est proposé au distributeur automatique de billets, au point de vente ou par le bénéficiaire, la partie qui le propose au payeur est tenue d’informer celui-ci de tous les frais appliqués, ainsi que du taux de change qui sera utilisé aux fins de la conversion de l’opération de paiement.

2. Wanneer vóór het initiëren van de betalingstransactie een valutawisseldienst wordt aangeboden en wanneer die valutawisseldienst bij een geldautomaat, op het verkooppunt of door de begunstigde wordt aangeboden, stelt de partij die de valutawisseldienst aan de betaler aanbiedt, de betaler in kennis van alle aan te rekenen kosten, alsmede van de wisselkoers die bij de omrekening van de betalingstransactie zal worden gehanteerd.


2. Lorsqu'un service de conversion monétaire est proposé avant l'initiation de l'opération de paiement et lorsque ce service de conversion monétaire est proposé au point de vente ou par le bénéficiaire, la partie qui le propose au payeur est tenue d'informer celui-ci de tous les frais appliqués, ainsi que du taux de change qui sera utilisé aux fins de la conversion de l'opération de paiement.

2. Wanneer vóór het initiëren van de betalingstransactie een valutawisseldienst wordt aangeboden en wanneer die valutawisseldienst op het verkooppunt of door de begunstigde wordt aangeboden, stelt de partij die de valutawisseldienst aan de betaler aanbiedt, de betaler in kennis van alle aan te rekenen kosten, alsook van de wisselkoers die bij de omrekening van de betalingstransactie zal worden gehanteerd.


« Une institution de droit public peut décider, s'il y a lieu, que le membre du personnel qui lui a fait subir un dommage n'est tenu de réparer celui-ci qu'en partie.

" Indien daartoe aanleiding bestaat kan de publiekrechtelijke instelling beslissen dat het personeelslid de schade die haar werd toegebracht slechts gedeeltelijk dient te vergoeden.




Anderen hebben gezocht naar : induction 2 induction embryonnaire     tenue d’informer celui-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue d’informer celui-ci ->

Date index: 2024-03-16
w