Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser l'occupation de voies ferrées
Bande de Gaza
Cisjordanie
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jérusalem-Est
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Les engagements ont été tenus
Les registres publics sont tenus
Occupation militaire
Occupation territoriale
Palestine
S'occuper de délégations commerciales
S'occuper de la gestion des adhésions
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «tenus 1° d'occuper » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


les engagements ont été tenus

de verplichtingen zijn nagekomen


les registres publics sont tenus

de openbare registers worden gehouden


s'occuper de la gestion des adhésions

ledenadministratie volledig beheren


s'occuper de délégations commerciales

handelsdelegaties begeleiden | handelsmissies begeleiden


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


autoriser l'occupation de voies ferrées

bezetting van treinsporen goedkeuren


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


système de levage d’un fauteuil roulant et de son occupant de voiture d'assistance

aangepaste rolstoellift of gebruikerslift voor auto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les propriétaires ou les personnes s’occupant d’animaux et les vétérinaires sont tenus de signaler toute apparition d’un foyer.

Een uitbraak moet worden gemeld door eigenaren of verzorgers van dieren en dierenartsen.


Les pays sont également tenus de fournir les données sur les postes occupés afin de standardiser les données sur les emplois vacants à des fins de comparaison.

Landen moeten tevens gegevens verstrekken over bezette arbeidsplaatsen teneinde de gegevens over vacatures te normaliseren en deze vergelijkbaar te maken.


Art. 4. § 1. Les employeurs visés à l'article 1 de la présente convention sont tenus de payer pour les années 2017-2018 une cotisation de 0,15 p.c. de la masse salariale, calculée sur le total des salaires des ouvriers qu'ils occupent.

Art. 4. § 1. De in artikel 1 van deze overeenkomst bedoelde werkgevers zijn voor de jaren 2017-2018 een bijzondere bijdrage verschuldigd van 0,15 pct. van de loonmassa, berekend op grond van het volledige loon van de door hen tewerkgestelde werklieden.


Art. 27. § 1. Les employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de la construction, conformément à l'arrêté royal du 4 mars 1975 portant institution, dénomination et compétence de la Commission paritaire de la construction tel qu'il a été modifié ultérieurement, sont tenus de payer pour les ouvriers qu'ils occupent les cotisations fixées pour la catégorie dans laquelle ils sont classés, suivant la nature de leur activité et le nombre de travailleurs occupés.

Art. 27. § 1. De werkgevers, die conform het koninklijk besluit van 4 maart 1975 houdende oprichting, benaming en bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, zoals het later werd gewijzigd, onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren, zijn ertoe gehouden voor de arbeiders die ze tewerkstellen, de bijdragen te betalen die zijn vastgesteld voor de categorie waarin ze zijn gerangschikt, volgens de aard van hun activiteit en het aantal tewerkgestelde werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. § 1. Les employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de la construction, conformément à l'arrêté royal du 4 mars 1975 portant institution, dénomination et compétence de la Commission paritaire de la construction tel qu'il a été modifié ultérieurement, sont tenus de payer pour les ouvriers qu'ils occupent les cotisations fixées pour la catégorie dans laquelle ils sont classés, suivant la nature de leur activité et le nombre de travailleurs occupés.

Art. 6. § 1. De werkgevers, die conform het koninklijk besluit van 4 maart 1975 houdende oprichting, benaming en bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, zoals het later werd gewijzigd, onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren, zijn ertoe gehouden voor de werklieden die ze tewerkstellen, de bijdragen te betalen die zijn vastgesteld voor de categorie waarin ze zijn gerangschikt, volgens de aard van hun activiteit en het aantal tewerkgestelde werklieden.


Les services du Collège de la Commission communautaire française sont tenus d'occuper un nombre de personnes handicapées fixé à cinq pour cent des emplois prévus au cadre organique.

De diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie zijn ertoe gehouden om een aantal gehandicapte personen tewerk te stellen, vastgelegd op vijf procent van de arbeidsplaatsen die in het organieke kader voorzien zijn.


Art. 42. Les Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune sont tenus d'occuper des personnes handicapées, à concurrence de deux pour cent de l'effectif prévu au cadre du personnel.

Art. 42. De Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie moeten personen met een handicap tewerkstellen a rato van twee percent van de personeelsformatie.


Article 1. Les Services du Gouvernement de la Communauté et les organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française dont le personnel est soumis au statut des agents des Services du Gouvernement sont tenus d'occuper un nombre de personnes handicapées fixé à deux pour cent et demi des emplois prévus au cadre.

Artikel 1. De Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder de Franse Gemenschap ressorteren waarvan het personeel onderworpen is aan het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering zijn ertoe gehouden een aantal gehandicapten tewerk te stellen dat vastgesteld is op twee en een half percent van de betrekkingen die in de personeelsformatie bepaald zijn.


« Art. 2. Par dérogation à l'article 4, § 1, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes, les administrations et organismes visés à l'article 1 du présent arrêté ne sont tenus d'occuper qu'un nombre total de stagiaires correspondant à un engagement à temps plein de 1,5 % de l'effectif de leur personnel calculés en équivalents temps plein, à l'exception du Ministère de la Justice qui, en ce qui concerne le personnel de surveillance des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires, est dispens ...[+++]

« Art. 2. In afwijking van artikel 4, § 1, 1 lid, van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces zijn de besturen en instellingen bedoeld in artikel 1 van dit besluit er slechts toe gehouden een totaal aantal stagiairs in dienst te hebben dat overeenstemt met een voltijdse indienstneming van 1,5 % van hun personeelsbestand uitgedrukt in voltijdse equivalenten, met uitzondering van het Ministerie van Justitie dat, voor wat betreft het bewakingspersoneel van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen, vrijge-steld is van de verplichtin ...[+++]


Art. 2. Les services du Gouvernement et les organismes d'intérêt public dont le personnel est soumis au statut des fonctionnaires de la Région sont tenus d'occuper, au cours d'une année civile, un nombre de personnes handicapées fixé à deux pour cent et demi de l'effectif prévu au cadre.

Art. 2. De diensten van de Regering en de instellingen van openbaar nut waarvan het personeel onderworpen is aan het statuut van de ambtenaren van het Gewest, moeten gedurende een kalenderjaar een aantal gehandicapte personen tewerkstellen dat gelijk is aan 2,5 % van het personeelsbestand.


w