8. rappelle à la Commission et au Conseil qu'ils sont tenus de consulter le Parlement européen sur toute initiative ayant un impact budgétaire significatif, notamment en ce qui concerne les dépenses non obligatoires, conformément aux compétences budgétaires prévues par le traité et dans le cadre des marges étroites disponibles au sein des rubriques 3, 4 et 5;
8. herinnert de Commissie en de Raad aan hun verplichting om het Parlement voor elk initiatief met aanmerkelijke budgettaire gevolgen te raadplegen, in het bijzonder met betrekking tot de niet-verplichte uitgaven, overeenkomstig de door het Verdrag verleende begrotingsbevoegdheden en in de context van de onder de rubrieken 3, 4 en 5 beschikbare krappe marges;