Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloquer
Geler
Geler un laitier
épaissir un laitier

Vertaling van "tenus de geler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




épaissir un laitier | geler un laitier

dikvloeibaar maken van de slak | opstijven van de slak | visceuzer maken van de slak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. invite les autorités à enquêter sur les allégations sérieuses de corruption dans le secteur minier et à mener des poursuites, à geler des fonds ou à interdire la poursuite de certaines opérations lorsque cela se justifie; demande à ce que les évaluations des risques de corruption s'étendent aux procédures de confiscation d'actifs et à la revente des actifs confisqués et s'intéressent au rôle joué par des particuliers ou des entreprises comme intermédiaires dans des cessions de concessions (notamment lorsque ces intermédiaires entretiennent notoirement des relations avec les gouvernements en place), à la vente d'actifs en dessous de ...[+++]

40. dringt er bij de autoriteiten op aan om onderzoeken in te stellen naar ernstige beschuldigingen van corruptie in de mijnbouwsector en zo nodig over te gaan tot vervolging, beslagname van financiële middelen of transacties niet te laten doorgaan; dringt erop aan dat er bij de beoordeling van corruptierisico's ook gekeken moet worden naar inbeslagname van goederen, de verkoop van in beslag genomen goederen, de betrokkenheid van personen of ondernemingen als tussenpersonen bij het doorschuiven van concessies (met name wanneer deze tussenpersonen betrekkingen onderhouden met de overheid), de verkoop van activa onder hun waarde en de ver ...[+++]


40. invite les autorités à enquêter sur les allégations sérieuses de corruption dans le secteur minier et à mener des poursuites, à geler des fonds ou à interdire la poursuite de certaines opérations lorsque cela se justifie; demande à ce que les évaluations des risques de corruption s'étendent aux procédures de confiscation d'actifs et à la revente des actifs confisqués et s'intéressent au rôle joué par des particuliers ou des entreprises comme intermédiaires dans des cessions de concessions (notamment lorsque ces intermédiaires entretiennent notoirement des relations avec les gouvernements en place), à la vente d'actifs en dessous de ...[+++]

40. dringt er bij de autoriteiten op aan om onderzoeken in te stellen naar ernstige beschuldigingen van corruptie in de mijnbouwsector en zo nodig over te gaan tot vervolging, beslagname van financiële middelen of transacties niet te laten doorgaan; dringt erop aan dat er bij de beoordeling van corruptierisico's ook gekeken moet worden naar inbeslagname van goederen, de verkoop van in beslag genomen goederen, de betrokkenheid van personen of ondernemingen als tussenpersonen bij het doorschuiven van concessies (met name wanneer deze tussenpersonen betrekkingen onderhouden met de overheid), de verkoop van activa onder hun waarde en de ver ...[+++]


12. demande au Conseil, à la Commission et à la haute représentante de l'Union de réintroduire sans délai l'interdiction de visa à l'encontre des hauts dirigeants biélorusses et de l'étendre aux fonctionnaires de l'État, aux membres de l'appareil judiciaire ainsi qu'aux agents de la sécurité qui peuvent être tenus pour responsables des fraudes électorales ainsi que de la brutale répression et des violentes arrestations de membres de l'opposition, et de geler leurs avoirs; souligne que les sanctions devraient rester en vigueur au moin ...[+++]

12. verzoekt de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU om de visumstop voor hoge Belarussische functionarissen onmiddellijk opnieuw toe te passen en die maatregel uit te breiden tot alle staatsambtenaren, leden van de rechterlijke macht en van de veiligheidsdiensten die verantwoordelijk kunnen worden geacht voor de verkiezingsfraude, voor de harde repressie na de verkiezingen en de arrestatie van oppositieleden, en hun activa te bevriezen; meent dat de sancties ten minste van kracht moeten blijven totdat alle politieke gevangenen en gedetineerden zijn vrijgelaten en de beschuldigingen tegen hen zijn ingetrokken; huld ...[+++]


1. En cas d'application de l'article 71, les agriculteurs demandant le paiement à la surface sont tenus de geler une partie des terres de leur exploitation moyennant compensation.

1. In geval van toepassing van artikel 71 zijn landbouwers die de areaalbetaling aanvragen, verplicht een deel van het areaal van hun bedrijf tegen compensatie uit productie te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. En cas d'application de l'article 71, les agriculteurs demandant le paiement à la surface sont tenus de geler une partie des terres de leur exploitation moyennant compensation.

1. In geval van toepassing van artikel 71 zijn landbouwers die de areaalbetaling aanvragen, verplicht een deel van het areaal van hun bedrijf tegen compensatie uit productie te nemen.


Lorsque le fonds de régulation est activé conformément aux dispositions prévues à l'article 7 quinquies, traduisant ainsi la réalité d'une crise, les États membres prennent toutes les dispositions nécessaires au rétablissement de l'équilibre des marchés, qu'ils appliquent aux éleveurs qui, en ayant décidé de ne pas souscrire sur une base volontaire au mécanisme de régulation proposé, n'ont pas été tenus de geler leur production.

Wanneer het reguleringsfonds geactiveerd wordt overeenkomstig het bepaalde in artikel 7 quinquies en er derhalve sprake is van een crisis, nemen de lidstaten alle nodige maatregelen om het evenwicht op de markten te herstellen en leggen zij deze op aan de varkenshouders die niet op vrijwillige basis tot het voorgestelde reguleringsmechanisme zijn toegetreden en hun productie derhalve niet hoefden te bevriezen.


3. Les producteurs demandant le paiement à la surface sont tenus de geler une partie des terres de leur exploitation moyennant compensation.

3. Producenten die de areaalbetaling aanvragen, verbinden zich ertoe een deel van hun areaal uit productie te nemen en ontvangen een compensatie voor deze verplichting.


considérant que seuls les producteurs qui n'optent pas pour le régime simplifié visé à l'article 8 du règlement (CEE) no 1765/92 sont en droit de demander le paiement compensatoire pour les graines oléagineuses visé à l'article 5 dudit règlement et, en conséquence, de recevoir l'acompte relatif audit paiement; que ces producteurs sont tenus de geler une partie des terres de leur exploitation;

Overwegende dat alleen producenten die niet voor de in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 1765/92 genoemde vereenvoudigde regeling kiezen, voor het in artikel 5 van die verordening vermelde compensatiebedrag voor oliehoudende zaden en daarmee ook voor voorschotten in aanmerking komen; dat de bewuste producenten bijgevolg een deel van de grond van hun bedrijf moeten braakleggen;


Les producteurs demandant le paiement compensatoire en vertu du régime général sont tenus de geler une partie des terres de leur exploitation moyennant une compensation.

Producenten die het compensatiebedrag aanvragen in het kader van de algemene regeling, verbinden zich ertoe een deel van hun areaal uit produktie te nemen en ontvangen een compensatie voor deze verplichting.


considérant que, pour bénéficier des paiements compensatoires au titre du régime général, les producteurs sont tenus de geler un pourcentage préétabli de leurs terres arables; que le gel devrait normalement être pratiqué sur la base d'une rotation des terres; que la mise en jachère non rotative devrait être autorisée mais à un degré plus élevé à déterminer sur la base d'une étude scientifique de l'efficacité comparative en termes de maîtrise de la production de terres gelées de façon rotative ou non rotative; que les terres gelées devraient être entretenues de telle manière qu'elles continuent à remplir certaines conditions minimales ...[+++]

Overwegende dat producenten die aanspraak willen maken op het compensatiebedrag in het kader van de "algemene regeling" een vooraf bepaald percentage van hun oppervlakte cultuurgrond uit produktie moeten nemen; dat de uit produktie genomen grond in het algemeen op basis van een wisselbouwsysteem moet worden georganiseerd; dat braaklegging zonder wisselbouwsysteem dient te worden toegestaan, echter tegen een hoger percentage dat dient te worden vastgesteld op de grondslag van een wetenschappelijke studie van vergelijkende doeltreffendheid in termen van produktiebeperking van braaklegging met en zonder wisselbouwsysteem; dat het braakge ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bloquer     geler un laitier     épaissir un laitier     tenus de geler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenus de geler ->

Date index: 2022-10-28
w