Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre des manuels la réparation
Entretien
Entretien et réparation
Interpréter des manuels de réparation
Les registres publics sont tenus
Maintenance
Mécanique générale
Remettre des appareils TIC en état
Réparation
Réparation d'un anévrisme de l'aorte abdominale
Réparation de l'ADN induisant des erreurs
Réparation et entretien de véhicules
Réparation infidèle de l'ADN
Réparation mutagène de l'ADN
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Technicien en réparation d’articles de sport
Technicienne en réparation d'articles de sport
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Vertaling van "tenus de réparer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ils sont tenus de réparer solidairement le préjudice résultant de leur demande

zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk


technicien en réparation d’articles de sport | technicien en réparation d’articles de sport/technicienne en réparation d’articles de sport | technicienne en réparation d'articles de sport

hersteller kampeeruitrusting | hersteller sportuitrusting | reparateur kampeeruitrusting | reparateur sportuitrusting


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

reparatiehandleidingen interpreteren | reparatiehandleidingen opstellen | handleidingen gebruiken | reparatiehandleidingen gebruiken


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur


réparation de l'ADN induisant des erreurs | réparation infidèle de l'ADN | réparation mutagène de l'ADN

foutief DNA-herstel


les registres publics sont tenus

de openbare registers worden gehouden


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]


réparation d'un anévrisme de l'aorte abdominale

operatief herstel van aneurysma van aorta abdominalis


réparation d'un anévrisme aortique sous-rénal avec insertion d'une endoprothèse

plaatsen van endovasculaire stent voor herstel van infrarenaal aneurysma van abdominale aorta


mécanique générale [ réparation et entretien de véhicules ]

werktuigbouwkunde [ reparatie en onderhoud van voertuigen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays de l’UE sont tenus de prévoir les mesures, procédures et réparations nécessaires pour qu’une réparation au civil* soit possible en cas d’obtention, d’utilisation et de divulgation illicites de secrets d’affaires.

EU-landen moeten maatregelen, procedures en rechtsmiddelen vaststellen om te waarborgen dat slachtoffers van het illegaal verkrijgen, gebruiken en openbaar maken van bedrijfsgeheimen een civiele vordering kunnen instellen*


Selon le projet de directive, les opérateurs sont tenus de prendre des mesures préventives lorsqu'il y a une menace imminente de dégâts et des mesures de réparation - à leurs frais - lorsque des dégâts ont été causés.

Dit ontwerpvoorschrift verplicht de operatoren om preventief op te treden als er milieuschade dreigt te ontstaan en, in het geval van schade, deze op eigen kosten te herstellen.


Dans la mesure où l'accord proposé entre le suspect et la victime couvre la totalité du dommage subi, les autres auteurs ne peuvent donc plus être tenus de réparer le dommage vis-à-vis de la victime.

In de mate dat het voorgestelde akkoord tussen de verdachte en het slachtoffer alle opgelopen schade dekt, kunnen de overige daders dan ook niet meer gehouden zijn om de schade te vergoeden ten aanzien van het slachtoffer.


Dans la mesure où l'accord proposé entre le suspect et la victime couvre la totalité du dommage subi, les autres auteurs ne peuvent donc plus être tenus de réparer le dommage vis-à-vis de la victime.

In de mate dat het voorgestelde akkoord tussen de verdachte en het slachtoffer alle opgelopen schade dekt, kunnen de overige daders dan ook niet meer gehouden zijn om de schade te vergoeden ten aanzien van het slachtoffer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les constructeurs sont tenus de fournir aux concessionnaires et réparateurs officiels via des sites internet ainsi qu'aux opérateurs indépendants un accès illimité aux diagnostics embarqués par le biais d’un connecteur standardisé et aux informations sur la réparation et l’entretien du véhicule.

De fabrikanten moeten aan erkende handelaars en reparatiebedrijven, en aan onafhankelijke marktdeelnemers, onbeperkte toegang verlenen tot de boorddiagnosesystemen via een gestandaardiseerde aansluiting, en tot informatie over herstellingen en onderhoud van voertuigen via websites.


les constructeurs sont tenus de fournir aux concessionnaires et réparateurs officiels via des sites internet ainsi qu'aux opérateurs indépendants un accès illimité aux diagnostics embarqués par le biais d’un connecteur standardisé et aux informations sur la réparation et l’entretien du véhicule.

De fabrikanten moeten aan erkende handelaars en reparatiebedrijven, en aan onafhankelijke marktdeelnemers, onbeperkte toegang verlenen tot de boorddiagnosesystemen via een gestandaardiseerde aansluiting, en tot informatie over herstellingen en onderhoud van voertuigen via websites.


Parmi les premières figurait le rehaussement à 125 euros du montant à compter duquel les professionnels sont tenus (en vertu de l'arrê royal TVA nº 1) de délivrer une facture détaillée pour toute réparation.

Bij de eerste soort maatregelen staat onder meer het verhogen tot 125 euro van het bedrag vanaf hetwelk vaklui verplicht zijn krachtens het BTW-KB nr. 1 een gedetailleerde factuur af te geven bij elke herstelling.


Conformément à l'arrêté royal nº 1, les professionnels sont tenus de délivrer une facture pour toutes les réparations de plus de 125 euros.

Conform het koninklijk besluit nr. 1 zijn vakmensen verplicht een factuur in te dienen voor alle herstellingen van meer dan 125 euro.


Par dérogation aux articles 22 et 25 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et aux articles 34 et 35 des lois coordonnées du 3 juin 1970, relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, la société, la caisse d'assurance ou le Fonds des accidents du travail visés aux articles 49 et 58 de la loi sur les accidents du travail, ainsi que le Fonds des maladies professionnelles visé à l'article 4 desdites lois coordonnées du 3 juin 1970, sont tenus de verser à l'employeur les indemnités journa ...[+++]

In geval van arbeidsongeschiktheid wegens een arbeidsongeval, een ongeval op de weg naar of van het werk of een beroepsziekte, zijn de in de artikelen 49 en 58 van de arbeidsongevallenwet bedoelde maatschappij, verzekeringskas of Fonds voor Arbeidsongevallen alsmede het in artikel 4 van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de schadeloosstelling van beroepsziekten bedoelde Fonds voor de beroepsziekten, ertoe gehouden, in afwijking van de artikelen 22 en 25 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en van de artikelen 34 en 35 van genoemde gecoördineerde wetten van 3 juni 1970, de dagelijkse vergoedingen, die aan de wer ...[+++]


Les exploitants devraient être tenus à l'obligation générale de prendre toutes les mesures nécessaires pour prévenir les accidents majeurs, pour en atténuer les conséquences et pour les réparer.

Exploitanten moeten in het algemeen worden verplicht alle noodzakelijke maatregelen te treffen om zware ongevallen te voorkomen, de gevolgen daarvan te beperken en herstelmaatregelen te treffen.


w