Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les engagements ont été tenus
Les registres publics sont tenus
Verser
Verser anticipativement
Verser du granito
Verser du terrazzo
Verser un mélange dans des poches de caoutchouc

Vertaling van "tenus de verser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verser du granito | verser du terrazzo

terrazzo plaatsen | terrazzo gieten | terrazzo leggen


les engagements ont été tenus

de verplichtingen zijn nagekomen


ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen


les registres publics sont tenus

de openbare registers worden gehouden


verser un mélange dans des poches de caoutchouc

chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten


calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
XVII. - Fonds de fermeture des entreprises Art. 33. Les clubs sont tenus de verser une cotisation au FFE pour les sportifs rémunérés.

XVII. - Fonds sluiting van ondernemingen Art. 33. De clubs zijn verplicht om voor de betaalde sportbeoefenaars een bijdrage te betalen voor het FSO.


2. Les 3 % de frais de fonctionnement que sont tenus de verser les créanciers d'aliments compensent-ils la suppression de l'ancienne contribution de 5%?

2. Compenseert de 3 % werkingskost die de onderhoudsplichtige moet betalen met het wegvallen van de 5 % werkingskost die de onderhoudsgerechtigde vroeger moest betalen?


Les employeurs qui licencient, entre le 1er juillet 1997 et le 31 décembre 2016, des ouvriers ou des ouvrières âgés d'au moins 50 ans au moment de la notification du licenciement, sont tenus de verser une cotisation forfaitaire unique par ouvrier ou ouvrière licencié(e) au fonds de sécurité d'existence, à l'exception des employeurs des ouvriers et ouvrières licenciés qui n'ont pas droit à l'indemnité prévue à l'article 19bis, § 6.

De werkgevers die tussen 1 juli 1997 en 31 december 2016 werklieden of werksters ontslaan, die op het moment van de betekening van het ontslag minstens 50 jaar oud zijn, zijn per ontslagen werkman of werkster een forfaitaire éénmalige bijdrage verschuldigd aan het fonds voor bestaanszekerheid, met uitzondering van de werkgevers van ontslagen werklieden of werksters die geen recht hebben op de vergoeding zoals bepaald in artikel 19bis, §6.


Art. 3. Les employeurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail sont tenus de verser pour les années 2015 et 2016 une cotisation spéciale correspondant à 0,10 p.c., calculée sur la base du salaire global des employés qu'ils occupent.

Art. 3. De in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werkgevers zijn een bijzondere bijdrage van 0,10 pct. verschuldigd, berekend op basis van het volledige loon van de door hen tewerkgestelde bedienden voor de jaren 2015 en 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, ils sont donc toujours tenus de verser leurs cotisations sociales.

In principe blijven zij gehouden tot het betalen van sociale bijdragen.


toute contribution que les systèmes de garantie des dépôts seraient tenus de verser conformément à l'article 109, paragraphe 1;

elke bijdrage die depositogarantiestelsels moeten leveren overeenkomstig artikel 109, lid 1;


Toutefois, cette décision revient à dire que les parlementaires n'ont pas le droit à une évaluation juste du préjudice réel qu'ils ont pu causer et qu'ils peuvent être tenus de verser une certaine somme d'argent, à titre de compensation, au seul motif de leur statut.

De uitspraak komt er echter op neer dat parlementsleden geen recht zouden hebben op een redelijke vaststelling van de feitelijke schade die zij wellicht hebben veroorzaakt, en tot betaling van een bepaald bedrag aan schadevergoeding veroordeeld kunnen worden, enkel op grond van hun status.


(6) Il convient de revoir le montant de la contribution de l'Union au budget de l'Agence s'il s'avère que les coûts supplémentaires auxquels l'Agence est exposée en raison du contrôle préalable prévu par le présent règlement pour certains types d'informations ne sont pas couverts par les redevances que les titulaires d'une autorisation sont tenus de verser à cet effet.

(6) Indien blijkt dat de extra kosten die voor het bureau ontstaan door de controle vooraf van bepaalde soorten voorlichting overeenkomstig deze verordening, niet worden gedekt door de vergoeding die de houders van vergunningen voor het in de handel brengen ervan hiervoor moeten betalen, dient de bijdrage van de Unie aan de begroting van het bureau te worden herzien.


(5 bis) Il convient de revoir le montant de la contribution de l'Union européenne au budget de l'Agence s'il s'avère que les coûts supplémentaires auxquels l'Agence est exposée en raison du contrôle préalable prévu par le présent règlement pour certains types d'informations ne sont pas couverts par les redevances que les titulaires d'une autorisation sont tenus de verser à cet effet.

(5 bis) Indien blijkt dat de extra kosten die voor het bureau ontstaan door de controle vooraf van bepaalde soorten informatie overeenkomstig deze verordening, niet worden gedekt door de vergoeding die de houders van vergunningen hiervoor moeten betalen, dient de bijdrage van de Europese Unie aan de begroting van het bureau te worden herzien.


Aux termes de la proposition de la Commission, tous les États participants sont tenus de verser une contribution à un pot commun réel qui sert à financer les activités de recherche.

In het voorstel van de Commissie zijn alle deelnemende staten verplicht een bijdrage te storten in een echte gemeenschappelijke pot, waaruit het onderzoek zal worden gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenus de verser ->

Date index: 2024-12-02
w