Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Syndrome de Frank-Ter Haar
Syndrome de Ter Haar

Traduction de «ter avaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode






Comité de concertation Communauté-COST Téléinformatique (Action COST 11 ter)

CCC - Tele-informatics (Actie COST 11 ter)


Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine de la téléinformatique (action Cost 11 ter)

Overeenkomst inzake overleg Gemeenschap-Cost met betrekking tot een gecoördineerde actie op het gebied van de tele-informatica (COST 11 ter)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que les articles 2 bis et 2 ter du règlement sur l'accès au marché autorisent la Commission à adopter des actes délégués pour réinscrire dans l'annexe I du règlement des États qui en avaient été retirés; que la Commission a adopté, le 25 juillet 2014, un acte délégué visant à réinscrire la République des Fidji dans l'annexe I;

G. overwegende dat artikelen 2 bis en 2 ter van de Markttoegangsverordening de Commissie de bevoegdheid verlenen om gedelegeerde handelingen vast te stellen om landen opnieuw in Bijlage I bij de Verordening op te nemen; overwegende dat de Commissie op 25 juli 2014 een gedelegeerde handeling heeft vastgesteld om de Republiek van de Fiji-eilanden opnieuw in Bijlage I op te nemen;


1 ter. Si un projet n'atteint pas la phase d'investissement et que l'engagement juridique individuel visé au paragraphe 1 bis ne peut être effectué, les fonds qui avaient été prévus pour ce projet sont immédiatement redistribués à des projets dans les domaines de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables.

1 ter. Wanneer een project de investeringsfase niet bereikt en de individuele juridische verbintenis uit lid 1 bis niet kan worden aangegaan, worden de middelen die zijn toegewezen aan het individuele project onverwijld opnieuw toegewezen aan projecten op het vlak van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.


Dans le cas belge, la Commission a constaté que les procédures judiciaires intentées par la Belgique pour obtenir l’exécution de la décision n’avaient pas eu pour effet d’obtenir le remboursement de l’aide d’un montant de €2.8 millions accordée au groupe Beaulieu (Ter Lembeek International), et ceci plus de trois ans et demi après la décision de la Commission.

In de Belgische zaak moest de Commissie vaststellen dat de gerechtelijke procedures die België heeft ingespannen om de beschikking af te dwingen, niet resulteerden in de terugbetaling van de 2,8 miljoen EUR steun voor de Beaulieu-groep (Ter Lembeek International), en dit ruim drieënhalf jaar na de beschikking van de Commissie.


2. Les sociétés de gestion qui, avant le 13 février 2004, avaient déjà reçu un agrément dans leur État membre d'origine, en vertu de la directive 85/611/CEE, pour gérer des OPCVM sous la forme de fonds communs de placement et de sociétés d'investissement sont réputées agréées aux fins de la présente directive si la législation de cet État membre a subordonné l'exercice de cette activité au respect de conditions équivalentes à celles qui sont énoncées aux articles 5 bis et 5 ter.

2. Beheermaatschappijen die reeds vóór 13 februari 2004 krachtens Richtlijn 85/611/EEG over een toelating beschikten om in hun lidstaat van herkomst icbe's in de vorm van unit trusts/beleggingsfondsen en beleggingsmaatschappijen te beheren, worden geacht over een vergunning krachtens deze richtlijn te beschikken wanneer volgens de in deze lidstaat vigerende wetgeving de toegang tot werkzaamheden van deze aard onderworpen is aan voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke in de artikelen 5 bis en 5 ter zijn vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les sociétés de gestion qui, avant le 13 février 2004, avaient déjà reçu un agrément dans leur État membre d'origine, en vertu de la directive 85/611/CEE, pour gérer des OPCVM sous la forme de fonds communs de placement et de sociétés d'investissement sont réputées agréées aux fins de la présente directive si la législation de cet État membre a subordonné l'exercice de cette activité au respect de conditions équivalentes à celles qui sont énoncées aux articles 5 bis et 5 ter.

2. Beheermaatschappijen die reeds vóór 13 februari 2004 krachtens Richtlijn 85/611/EEG over een toelating beschikten om in hun lidstaat van herkomst icbe's in de vorm van unit trusts/beleggingsfondsen en beleggingsmaatschappijen te beheren, worden geacht over een vergunning krachtens deze richtlijn te beschikken wanneer volgens de in deze lidstaat vigerende wetgeving de toegang tot werkzaamheden van deze aard onderworpen is aan voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke in de artikelen 5 bis en 5 ter zijn vermeld.




D'autres ont cherché : syndrome de frank-ter haar     syndrome de ter haar     ter avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ter avaient ->

Date index: 2024-01-28
w