Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter de mettre sur pied chaque année " (Frans → Nederlands) :

La commission accepte d'apporter à l'amendement nº 11 le correctif suivant: « de demander à Fedasil de donner aux Communautés la possibilité de mettre sur pied chaque année des campagnes de sensibilisation ciblant les familles à risque qui partent en vacances dans leur pays d'origine, afin d'attirer leur attention sur l'interdiction des mutilations génitales féminines en Belgique ».

De commissie stemt in met volgende correctie van het amendement nr. 11 « Fedasil de verzoeken aan de gemeenschappen de mogelijkheid te geven om jaarlijks sensibiliseringscampagnes op te zetten voor risicogezinnen die op vakantie gaan naar het thuisland om hen erop te wijzen dat vrouwelijke genitale verminking in België verboden is ».


« 5ter. de mettre sur pied chaque année une campagne de sensibilisation à l'attention des familles à risque qui partent en vacances dans leur pays d'origine, afin d'attirer leur attention sur l'interdiction des mutilations génitales féminines en Belgique; ».

« 5ter. een jaarlijkse sensibiliseringscampagne op te zetten naar risicogezinnen die op vakantie gaan naar het thuisland om hen er op te wijzen dat vrouwelijke genitale verminking in België verboden is; ».


9. de demander à Fedasil de donner aux Communautés la possibilité de mettre sur pied chaque année des campagnes de sensibilisation ciblant les familles à risque qui partent en vacances dans leur pays d'origine, afin d'attirer leur attention sur l'interdiction des mutilations génitales féminines en Belgique;

9. Fedasil te verzoeken aan de gemeenschappen, de mogelijkheid te geven, om jaarlijks sensibiliserings-campagnes op te zetten voor risicogezinnen die op vakantie gaan naar het thuisland om hen erop te wijzen dat vrouwelijke genitale verminking in België verboden is;


3. Si, jusqu’en 2005, la stratégie de mes services se basait sur une diffusion régulière de communiqués de presse sur des thèmes touchant les consommateurs, depuis 2006 elle met sur pied chaque année une véritable campagne.

3. Tot 2005 bestond de strategie van mijn diensten erin op regelmatige basis persberichten te verspreiden rond consumententhema’s, maar sinds 2006 zetten ze jaarlijks een heuse campagne op touw.


Le bénéficiaire de chaque opération ou action du contrat de rénovation urbaine peut mettre sur pied un comité de pilotage, afin d'assurer le suivi de l'exécution et de la mise en oeuvre de cette opération ou action.

De begunstigde van iedere operatie of actie van het stadsvernieuwingscontract kan een stuurcomité oprichten om de uitvoering en implementatie van de operatie of actie in kwestie op te volgen.


La commune peut mettre sur pied un comité de pilotage, afin d'assurer le suivi de l'exécution et de la mise en oeuvre de chaque opération ou action du contrat de quartier durable.

- De gemeente kan een stuurcomité oprichten om de uitvoering en implementatie van iedere operatie of actie van het duurzame wijkcontract op te volgen.


J'ai donc demandé au Premier ministre de mettre sur pied un groupe de travail qui pourra contribuer à l'encadrement de l'adaptation de ces arrêtés d'exécution et où seront fixées les modalités concernant, entre autres, les aspects suivants: 1. l'examen des prix qui doit être un principe général pour chaque marché public.

Ik heb de eerste minister dan ook gevraagd om een werkgroep op te richten die de aanpassing van deze uitvoeringsbesluiten mee kan begeleiden en waarin onder meer de modaliteiten zullen vastgelegd worden inzake: 1. het prijsonderzoek dat een algemeen principe moet zijn bij elke overheidsopdracht.


Dans la Loi bancaire et la circulaire BNB du 17 juin 2013, il y a trois points de départ dont l'autorité de contrôle tiendra compte dans le cadre de sa compétence d'évaluation: - Conflits d'intérêt: chaque établissement de crédit doit mettre sur pied une politique de conflits d'intérêts interne et la faire respecter par ses administrateurs, entre autres en ce qui concerne l'exercice de fonctions externes (voir l'article 62, de la Loi bancaire).

Er zijn in de Bankwet en in de NBB circulaire van 17 juni 2013 drie mogelijke aanknopingspunten die de toezichthouder zal meenemen in zijn beoordelingsbevoegdheid: - Belangenconflicten: elke kredietinstelling dient een intern belangenconflictenbeleid op te stellen en te doen naleven door haar bestuurders, onder meer wat betreft het uitoefenen van externe functies (zie artikel 62 Bankwet).


4. Dans l'affirmative, serait-il possible de mettre sur pied un système grâce auquel les aveugles et les malvoyants pourraient être aidés dans chaque gare par un membre du personnel présent, après s'être annoncés à la borne d'assistance?

4. Zo ja, is het mogelijk om een systeem uit te werken waarbij een blinde of slechtziende reiziger na aanmelding via de assistentiepaal in elk station geholpen kan worden door het aanwezig treinpersoneel?


Par suite de l'explosion à Toulouse, on va mettre sur pied cette année encore des inspections supplémentaires dans les entreprises belges concernées pour vérifier si les mesures de sécurité existantes sont mises en pratique d'une manière adéquate.

Als gevolg op de explosie te Toulouse zullen uiteraard nog dit jaar extra inspecties worden georganiseerd in de betrokken Belgische bedrijven, om te verifiëren of de bestaande veiligheidsmaatregelen op een adequate wijze in de praktijk worden omgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ter de mettre sur pied chaque année ->

Date index: 2021-08-21
w