- Erratum Dans la publication par extrait de l'arrêté royal du 16 septembre 2015 portant démission et nomination d'un membre effectif du Comité de gestion de la sécurité sociale, au Moniteur belge du 1 octobre 2015 (page 61913) il faut lire dans le texte néerlandais : « - wordt, op voordracht van het Nationaal Intermutualistisch College, benoemd ten titel van effectief lid van hetzelfde Beheerscomité van de sociale zekerheid, de heer Tom JOOS, ter vervanging van de heer Marc JUSTAERT, wier mandaat hij zal voleindigen».
- Erratum In de bekendmaking bij uittreksel van de koninklijk besluit van 16 september 2015 houdende ontslag en benoeming van een effectief lid van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, in het Belgisch Staatsblad van 1 oktober 2015 (blz. 61913) leze men in de Nederlandse tekst : " - wordt, op voordracht van het Nationaal Intermutualistisch College, benoemd ten titel van effectief lid van hetzelfde Beheerscomité van de sociale zekerheid, de heer Tom JOOS, ter vervanging van de heer Marc JUSTAERT, wier mandaat hij zal voleindigen" .