Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme d'un processus de négociations aussi complexe " (Frans → Nederlands) :

Un membre félicite, au nom du sénateur désigné par la Communauté germanophone, le ministre d'avoir mené à bonne fin des négociations aussi complexes et se réjouit de leur concrétisation législative.

In naam van de senator aangewezen door de Duitstalige Gemeenschap, feliciteert een lid de minister omdat hij zulke ingewikkelde onderhandelingen tot een goed eind heeft gebracht en spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat ze vaste vorm hebben gekregen in een wet.


C'est pourtant en 1983 que la politique commune de la pêche (PCP) a été officiellement instituée au terme d'un processus de négociations aussi complexe qu'interminable.

Maar het is pas in 1983 dat er officieel een gemeenschappelijk visserijbeleid in de zin van ingewikkelde en langdurige onderhandelingsronden ingesteld wordt.


La CIG s'emploie à être aussi transparente que possible (toutes les contributions sont disponibles sur Internet) afin de permettre le suivi du processus de négociation.

In de IGC wordt gestreefd naar een zo groot mogelijke transparantie (alle bijdragen zijn toegankelijk via Internet) om het negociatieproces te kunnen volgen.


Je voudrais féliciter la ministre et tout le gouvernement d’avoir conduit à son terme ce processus de ratification très complexe.

Ik wil de minister en de hele regering graag feliciteren met de afronding van het moeizame ratificatieproces.


10. regrette que l'Iran mette unilatéralement un terme au processus de négociations; l'invite une nouvelle fois, dès lors, à reprendre les négociations avec l'UE 3 en toute bonne foi, sans pression, ni menaces, et relève qu'il ne tient désormais qu'à lui de rassurer la communauté internationale sur ses intentions;

10. betreurt dat Iran eenzijdig het onderhandelingsproces beëindigt; herhaalt daarom zijn eerdere oproep aan Iran de gesprekken met de EU-3 te hervatten, te goeder trouw, en zonder dwang of dreiging; wijst erop dat het nu aan Iran staat om de internationale gemeenschap omtrent zijn bedoelingen gerust te stellen;


Il est apparu clairement à Genève à quel point des négociations aussi complexes - dans ce cas-ci, il s’agissait de la question de savoir comment devrait être développée une société mondiale de l’information - pouvaient être façonnées par les différents acteurs.

In Genève is duidelijk gebleken hoe complex de onderhandelingen tussen de verschillende partijen kunnen zijn, waarbij het in dit geval om de kwestie ging hoe een wereldwijde informatiemaatschappij gestalte dient te krijgen.


Il conviendrait en outre que la Commission se fixe aussi des délais précis pour donner sa décision au terme du processus de négociation.

Ook voor de Commissie moeten in het onderhandelingsproces duidelijke termijnen gelden voor het verstrekken van antwoorden.


Notre objectif est donc de faire vivre cette Union et de la développer afin de pouvoir peser par son intermédiaire sur la scène internationale dans des dossiers aussi complexes que les négociations commerciales au sein de l'OMC, les relations avec l'Iran et ses ambitions en matière nucléaire, le suivi de la réforme des Nations unies, le dialogue avec des puissances émergentes comme la Chine, l'Inde, le Brésil et l'Afrique du Sud, l'évolution politique et économique du monde arabe, le processus de paix israélo-palestinien ainsi que les ...[+++]

Wij willen deze Unie in stand houden en uitbouwen. Via de Unie kunnen we een internationale rol spelen in complexe dossiers zoals de WTO-onderhandelingen, de relaties met Iran en de nucleaire ambities van dat land, de hervorming van de Verenigde Naties, de dialoog met ontluikende grootmachten zoals China, India, Brazilië en Zuid-Afrika, de politieke en economische evolutie van de Arabische wereld, het Israëlisch-Palestijns vredesproces, de uitdagingen inzake energie, milieu, ontwikkeling en terrorismebestrijding.


Ces négociations ont pour objectif l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne. Notons toutefois qu'il s'agit d'un processus ouvert, dont l'aboutissement dépendra tant de la volonté de la Turquie de remplir ses obligations afin d'adopter l'acquis communautaire que de l'acceptation, au terme du processus, par chacun des États membres de l'Union et par la Turquie elle-même, de l'adhésion de celle-ci à l'Union européenne.

Het doel van die onderhandelingen is de toetreding van Turkije tot de EU. Het gaat echter om een open proces, waarvan de uitkomst zowel zal afhangen van de Turkse bereidheid aan de nodige verplichtingen te voldoen om het communautair acquis aan te nemen, als van de instemming van elk van de lidstaten van de Unie en van Turkije zelf, met de Turkse toetreding tot de Europese Unie op het einde van dat proces.


Lors de la discussion de l'accord de gouvernement, M. Morael s'est quelque peu étonné du fait que, s'agissant particulièrement de la question de la séparation des métiers, les termes de l'accord semblaient assez prudents : étude de faisabilité, étude d'opportunité.En homme politique expérimenté, il n'ignore pas que le choix des mots résulte généralement du processus de négociation.

De heer Morael was er bij de bespreking van het regeerakkoord enigszins over verbaasd dat in het bijzonder met betrekking tot de scheiding van de activiteiten de bewoordingen van het akkoord vrij voorzichtig leken: onderzoek naar haalbaarheid, opportuniteit .Als ervaren politicus weet hij dat de woordkeuze in het algemeen voortvloeit uit het onderhandelingsproces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme d'un processus de négociations aussi complexe ->

Date index: 2024-08-23
w