Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme des déchets radioactifs soient intégralement constituées " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait, en matière de suffisance et de disponibilité des provisions, que le cadre légal impose que les provisions destinées à couvrir les coûts fixes relatifs à la gestion à long terme des déchets radioactifs soient intégralement constituées, en valeur actualisée, dès le début de l'exploitation des centrales nucléaires.

In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS, inzake de toereikendheid en beschikbaarheid van de voorzieningen, dat het wettelijke kader zou opleggen dat de voorzieningen die bestemd zijn om de vaste kosten met betrekking tot het langetermijnbeheer van het radioactieve afval te dekken, integraal in geactualiseerde waarde worden aangelegd vanaf het begin van de exploitatie van de kerncentrales.


— les directives relatives à la sûreté nucléaire et à la gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets radioactifs soient mises en œuvre intégralement et en temps voulu;

— volledige en tijdige implementatie van de richtlijnen betreffende nucleaire veiligheid en over verantwoord en veilig beheer van afgewerkte splijtstof en radioactief afval;


Dans ma lettre du 9 janvier 2009, de concert avec mon collègue, le ministre Van Quickenborne, j’ai donné mission à l’Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (Ondraf) de formuler des propositions pour la réalisation des recommandations que l’organisme a formulées dans son deuxième rapport quinquennal sur l’inventaire nucléaire (période 2003-2007), en particulier en ce qui concerne l’établissement d’un cadre légal et réglementaire, qui organise la couverture des coûts nucléaires et comprend les dispositions nécessaires pour veiller à ce que des provisions su ...[+++]

In mijn brief van 9 januari 2009 heb ik, samen met mijn collega, de minister Van Quickenborne, opdracht gegeven aan de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) om voorstellen te formuleren voor de uitwerking van de aanbevelingen die de instelling heeft geformuleerd in haar tweede vijfjaarlijkse rapport over de nucleaire inventaris (periode 2003-2007), inzonderheid wat betreft het opstellen van ...[+++]


Les réactions relatives à l'application du principe du pollueur payeur ainsi qu'à la suffisance et à la disponibilité des provisions nucléaires ont amené l'ONDRAF à compléter la section du Plan Déchets relative au financement de la gestion à long terme des déchets radioactifs, principalement en y ajoutant des éléments relatifs à la suffisance et à la disponibilité des provisions constituées par les p ...[+++]

Als gevolg van de reacties in verband met de toepassing van het principe « de vervuiler betaalt » en met de toereikendheid en beschikbaarheid van de nucleaire provisies, heeft NIRAS het deel van het Afvalplan in verband met de financiering van het langetermijnbeheer van radioactief afval aangevuld, vooral op het vlak van de toereikendheid en beschikbaarheid van de provisies die door de producenten worden aangelegd (sectie 4.4 van het Afvalplan).


le combustible usé et les déchets radioactifs soient gérés de manière sûre, y compris à long terme.

(d) verbruikte splijtstof en radioactief afval veilig worden beheerd, ook op lange termijn .


1 bis. Les États membres veillent à ce que les politiques nationales de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs soient mises en œuvre dans le cadre d'un processus de décision par étapes, documenté et fondé, qui tienne compte de la sûreté à long terme.

(1 bis) Lidstaten dragen er zorg voor dat nationaal beleid inzake het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval wordt uitgevoerd in een goed onderbouwd en gedocumenteerd stapsgewijs besluitvormingsproces met het oog op de veiligheid op lange termijn.


(1bis) Les États membres veillent à ce que les politiques nationales de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs soient mises en œuvre dans le cadre d'un processus documenté et fondé de décision par étapes qui tienne compte de la sûreté à long terme.

(1 bis) Lidstaten dragen er zorg voor dat nationaal beleid inzake beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval wordt uitgevoerd in een goed onderbouwd en gedocumenteerd stapsgewijs besluitvormingsproces met het oog op de veiligheid op lange termijn.


L'assurance de la suffisance et de la disponibilité des provisions constituées par les producteurs de déchets radioactifs en vue de couvrir les coûts futurs de la gestion à long terme des déchets qu'ils doivent encore lui transférer, le cas échéant sous forme de combustibles irradiés déclarés comme déchets, est une nécessité reconnue par l'ONDRAF.

NIRAS erkent de noodzaak om de toereikendheid en beschikbaarheid te garanderen van de provisies die de producenten van radioactief afval aanleggen om de toekomstige kosten te dekken van het langetermijnbeheer van het afval dat ze nog aan NIRAS moeten overdragen, eventueel in de vorm van bestraalde splijtstoffen die als afval worden aangegeven.


(4) La directive du Conseil 85/337/CEE [22] sur l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement, notamment ceux impliquant l'évacuation et le stockage à long terme de déchets radioactifs fait obligation aux États membres de prendre "les dispositions nécessaires pour que, avant l'octroi de l'autorisation, les projets susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement, notamment en raison de leur nature, de leurs dimensions ou de leur localisation, ...[+++]

(4) Richtlijn 85/337/EEG van de Raad [22] betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, waaronder ook projecten voor de opberging en langdurige opslag van radioactief afval schrijft voor dat de lidstaten "de nodige maatregelen [treffen] om te verzekeren dat voordat een vergunning wordt verleend, de projecten die een aanzienlijk milieueffect kunnen hebben, met name gezien hun aard, omvang of ligging, worden onderworpen aan een beoordeling van die effecten".


Même si des réserves sont constituées pour permettre de réaliser le démantèlement et assurer la gestion des déchets radioactifs et du combustible usé, la question essentielle qui se pose est de garantir l'existence de ces ressources sur le long terme, à un horizon de plusieurs dizaines d'années.

Ook wanneer er reserves worden opgebouwd om de ontmanteling te kunnen uitvoeren en het beheer van het radioactieve afval en de verbruikte splijtstof mogelijk te maken, blijft de essentiële vraag hoe moet worden gewaarborgd dat deze middelen op langere termijn, d.w.z. over enkele tientallen jaren, nog beschikbaar zijn.


w