Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme et examiner la manière dont nous pouvons contribuer » (Français → Néerlandais) :

Nous voulons nous focaliser sur la politique belge à moyen terme et examiner la manière dont nous pouvons contribuer à atteindre l'objectif 4.

Het is onze bedoeling te focussen op het Belgische beleid op middellange termijn en te kijken hoe wij onze bijdrage kunnen leveren om MDG 4 wel te bereiken.


Nous voulons nous focaliser sur la politique belge à moyen terme et examiner la manière dont nous pouvons contribuer à atteindre l'objectif 4.

Het is onze bedoeling te focussen op het Belgische beleid op middellange termijn en te kijken hoe wij onze bijdrage kunnen leveren om MDG 4 wel te bereiken.


Je me pencherai également sur la manière dont nous pouvons renforcer le cycle de la politique climatique au niveau fédéral en termes d'évaluation, de suivi et d'ajustement de la politique.

Ik zal ook onderzoeken ook hoe wij op federaal niveau de klimaatbeleidscyclus kunnen versterken op het vlak van de evaluatie, opvolging en bijsturing van het beleid.


Sous le vaste intitulé «Jeter les bases de l'espace européen de l'éducation: pour une éducation innovante, inclusive et fondée sur des valeurs», le sommet s'intéressera à des questions telles que la manière dont une éducation de qualité, inclusive et fondée sur des valeurs peut contribuer à la réussite du projet européen, les compétences nécessaires pour les décennies à venir et la façon dont nous pouvons stimuler le ...[+++]

In het kader van het algemene thema van de top – "De basis leggen voor een Europese onderwijsruimtemet het oog op innovatief, inclusief en op waarden gebaseerd onderwijs" – zullen een aantal vragen centraal staan: hoe kan kwalitatief hoogwaardig, inclusief en op waarden gebaseerd onderwijs bijdragen tot een succesvol Europa; welke competenties zullen de komende decennia nodig zijn; en hoe kunnen wij digitale, basis- en ondernemersvaardigheden stimuleren.


Bien sur, à moyen terme, nous devrons discuter de la manière dont nous pouvons contribuer à favoriser le développement dans ces pays, par exemple au moyen d’une zone de libre-échange, afin d’offrir à ces populations des perspectives d’avenir dans leur propre pays.

Op middellange termijn zullen we inderdaad moeten bespreken hoe we, bijvoorbeeld door instelling van een vrijhandelszone, de landen mogelijkheden kunnen bieden tot ontwikkeling zodat de bevolking in haar eigen land een toekomst op kan bouwen.


C’est pourquoi j’ai pris l’initiative de rassembler à Davos les ministres du commerce des sept plus grands pays commerciaux du monde afin de discuter, en termes concrets, de la manière dont nous pouvons à présent avancer et entrer dans la phase finale, dans la foulée de l’élan donné par le G20 à Séoul.

Daarom heb ik het initiatief genomen om de handelsministers van de zeven belangrijkste handelsnaties in Davos bijeen te brengen om concreet te bespreken op welke manier we verder moeten en als vervolg op de stimulans van de G20 in Seoul de eindfase in kunnen gaan.


Les personnes sur les théâtres d’opérations, les personnes en opération, sont celles auxquelles je pense le plus lorsque j’examine la manière dont nous pouvons collaborer.

De mensen die het echte werk doen, de mensen die de operaties uitvoeren, zijn de mensen die ik het meest in gedachten heb als ik nadenk over hoe we kunnen samenwerken.


C’est la seule manière dont nous pouvons contribuer à consolider l’union monétaire européenne et renforcer la crédibilité et la stabilité de l’euro.

Alleen op die manier zullen wij een bijdrage leveren aan de consolidatie van de monetaire unie in Europa en daarmee meer geloofwaardigheid en stabiliteit binnen de eurozone realiseren.


Lors du sommet, nous avons convenu de faire des progrès plus concrets dans une série de domaines clés: encourager la recherche et le développement par la création d’un Conseil européen de la recherche, améliorer nos universités et leurs liens avec les entreprises, créer un marché de l’énergie plus compétitif, examiner la manière dont la migration peut stimuler notre économie, la manière ...[+++]

Tijdens die top werd afgesproken om meer concrete vooruitgang te boeken op een aantal hoofdterreinen. Ik noem de bevordering van onderzoek en ontwikkeling via de oprichting van een Europese Onderzoeksraad, de verbetering van onze universiteiten en van hun banden met het bedrijfsleven, en de bewerkstelliging van meer concurrentie op de energiemarkt. Ook noem ik het onderzoek van de vraag hoe migratie onze economie kan stimuleren, hoe we het instrument van meer en betere kinderopv ...[+++]


Je fais examiner la manière dont nous pouvons étendre ces équipes afin que soit pris en charge 24 heures sur 24 le nombre croissant de patients.

Ik laat onderzoeken hoe we de multidisciplinaire teams kunnen uitbreiden om het toenemende aantal patiënten 24 uur op 24 op te vangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme et examiner la manière dont nous pouvons contribuer ->

Date index: 2024-10-03
w