Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "terme lorsque cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce troisième juge est affecté à la division locale à long terme lorsque cela est nécessaire au bon fonctionnement des divisions dont la charge de travail est importante.

Deze derde rechter blijft aan de lokale afdeling verbonden, indien dat in geval van een hoge werklast met het oog op de efficiëntie is vereist.


Le Conseil peut également, aux termes de ces conclusions, tenir des débats thématiques lorsque cela est nécessaire.

Als dat nodig is, kan de Raad ook overwegen om thematische debatten te houden.


Avec ce projet, la Banque pourra contrôler dans ses propres bâtiments - lorsque cela s'avère approprié en termes de localisation et de la logistique -, en collaboration avec les transporteurs de fonds, la qualité des billets en circulation avec des moyens industriels modernes.

Met dit project zal de Bank in haar eigen gebouwen - voor zover die geschikt zijn qua ligging en logistiek - samen met de geldtransporteurs de kwaliteit van de biljettenomloop bewaken met moderne industriële middelen.


Nous ne connaissons pas encore les conséquences à long terme, lorsque ces patients seront plus âgés, et cela doit inciter à une approche restrictive.

De gevolgen op lange termijn, als deze patiënten ouderen zullen zijn, kennen we nog niet en moet aanzetten tot een restrictieve benadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela implique que le(s) jour(s) supplémentaire(s) peu(ven)t être pris au cours de l'année civile en question une fois que l'ancienneté est acquise; - au terme d'"ancienneté ininterrompue", il est donné la même signification qu'au terme "ancienneté" utilisé dans la loi sur les contrats de travail et dans la jurisprudence y afférente; - lorsque, en application de la convention collective de travail n° 32bis (pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour ...[+++]

Dit betekent dat de extra dag(en) kunnen worden opgenomen in het betrokken kalenderjaar van het behalen van de anciënniteit; - aan de term "ononderbroken anciënniteit" wordt dezelfde betekenis gegeven als de term "anciënniteit" in de wet op de arbeidsovereenkomsten en de daar bijhorende rechtsleer en rechtspraak; - wanneer bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis (bij ondernemingen ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de textielverzorging) de anciënniteit overgaat op de verkrijger wordt de anciënniteit van de overgenomen arbeider als ononderbroken beschouwd; - schorsingen van de arbeids ...[+++]


Afin justement de ne pas procéder à une vérification systématique du droit de séjour des citoyens européens sur base du "hasard", il est, bien entendu, nécessaire de travailler sur base d'indices, cela ressort des termes utilisés par la directive "dans certains cas spécifiques, lorsqu'il est permis de douter ..".

Net om niet over te gaan tot een systematische verificatie van het verblijfsrecht van de Europese burgers op basis van "toeval" moet men natuurlijk op basis van aanwijzingen werken. Dit blijkt uit de bewoordingen die door de richtlijn gebruikt worden: "In specifieke gevallen van redelijke twijfel ..".


«objectif à long terme»: un niveau à atteindre à long terme, sauf lorsque cela n’est pas réalisable par des mesures proportionnées, afin d’assurer une protection efficace de la santé humaine et de l’environnement;

„langetermijndoelstelling”: een niveau dat op lange termijn zou moeten worden bereikt, behalve waar dit niet door proportionele maatregelen kan worden bereikt, met het doel de menselijke gezondheid en het milieu een doeltreffende bescherming te bieden;


§ 1. Lorsque les concentrations d'ozone dépassant les valeurs cibles ou les objectifs à long terme sont en grande partie dues à des émissions de précurseurs provenant d'autres pays, on travaille en collaboration avec les autres pays concernés, pour concevoir des plans et des programmes communs destinés à atteindre, sauf lorsque cela n'est pas faisable par des mesures proportionnées, les valeurs cibles ou les objectifs à long terme.

§ 1. Wanneer overschrijdingen van de richtwaarden voor ozonconcentraties of van de langetermijndoelstellingen grotendeels aan emissies van precursoren in andere landen zijn toe te schrijven, wordt met de andere betrokken landen samengewerkt bij de opstelling van gezamenlijke plannen en programma's, om de richtwaarden of langetermijndoelstellingen te verwezenlijken, behalve in gevallen waarin dit niet door proportionele maatregelen realiseerbaar is.


1. Lorsque les concentrations d'ozone dépassant les valeurs cibles ou les objectifs à long terme sont en grande partie dues à des émissions de précurseurs provenant d'autres États membres, les États membres concernés travaillent en collaboration, le cas échéant, pour concevoir des plans et des programmes communs destinés à atteindre, sauf lorsque cela n'est pas faisable par des mesures proportionnées, les valeurs cibles ou les objectifs à long terme.

1. Wanneer overschrijdingen van de streefwaarden voor ozonconcentraties of van de langetermijndoelstellingen grotendeels aan emissies van precursoren in andere lidstaten zijn toe te schrijven, werken de betrokken lidstaten in voorkomend geval bij de opstelling van gezamenlijke plannen en programma's samen teneinde de streefwaarden of langetermijndoelstellingen te verwezenlijken behalve in gevallen waarin dit niet door proportionele maatregelen realiseerbaar is. De Commissie staat hen bij deze inspanningen bij.


Deuxièmement, le microscope n'est utilisé dans les écoles Steiner que lorsqu'il n'est pas incompatible avec l'approche de la nature dans son ensemble ou en d'autres termes, lorsque cela peut se réaliser de manier non analytique.

Een tweede reden hiervoor is dat in de Steinerscholen de microscoop enkel zal gebruikt worden wanneer dit de benadering van de natuur als een geheel niet in de weg staat, m.a.w. wanneer dit mogelijk is op een niet-analytische manier.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     terme lorsque cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme lorsque cela ->

Date index: 2021-10-04
w