Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme non-violence soit » (Français → Néerlandais) :

soit sous le terme «arôme(s)», soit sous une dénomination ou une description plus spécifique de l’arôme si l’agent aromatisant contient des arômes tels que définis à l’article 3, paragraphe 2, points b), c), d), e), f), g) et h), du règlement (CE) no 1334/2008.

aroma(’s)”, hetzij een meer specifieke benaming of beschrijving van het aroma indien de aromatiserende component aroma’s bevat als omschreven in artikel 3, lid 2, onder b), c), d), e), f), g) en h), van Verordening (EG) nr. 1334/2008.


La signature de la convention d'Istanbul envoie un signal politique fort au cours de cette année 2017 que la Commission consacre à la lutte contre la violence à l'égard des femmes: l'Union européenne est déterminée à mettre un terme aux violences faites aux femmes».

De Commissie heeft het jaar 2017 uitgeroepen tot jaar voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen, en de ondertekening van het verdrag van Istanbul is een belangrijk politiek signaal dat de EU vastbesloten is om een eind te maken aan geweld tegen vrouwen”.


Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. Art. 2. La Convention OIT n° 128 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée à Genève le 29 juin 1967, sortira son plein et entier effet. au décret portant assentiment à la Convention OIT n° 128 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée à Genève le 29 juin 1967 Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée par la Conférence à sa cinquante et unième session, Genève, 29 juin 1967 Préambule La Co ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1 Voor de toepassing van dit verdrag: (a) de term wetgeving omvat de wetten en reglementen en tevens de statutaire bepalingen met betrekking tot de sociale zekerheid ; (b) de term `voorgeschreven' betekent bepaald door of overeenkomstig de nationale wetgeving ; (c) de term industriële onderneming omvat elke onderneming die actief is in de volgende takken van economische activiteit : winningsindustrieën; verwerkende industrieën; bouw en openbare werken; elektriciteit, gas, water en sanitaire diensten ; transport, opslag en communicatie ; (d) de term woonplaats betekent de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid, en de term ingezetene slaat op een persoon die gewoonlijk verblijft op h ...[+++]


1. Les arômes sont désignés soit sous le terme «arôme(s)», soit sous une dénomination plus spécifique ou une description de l’arôme.

1. Aroma's worden aangeduid met hetzij de term "aroma('s)", hetzij een meer specifieke benaming of beschrijving van het aroma.


soit sous le terme «arôme(s)», soit sous une dénomination ou une description plus spécifique de l’arôme si l’agent aromatisant contient des arômes tels que définis à l’article 3, paragraphe 2, points b), c), d), e), f), g) et h), du règlement (CE) no 1334/2008;

aroma(’s)”, hetzij een meer specifieke benaming of beschrijving van het aroma indien de aromatiserende component aroma’s bevat als omschreven in artikel 3, lid 2, onder b), c), d), e), f), g) en h), van Verordening (EG) nr. 1334/2008;


Il a donc vocation à aider toutes les victimes et cibles potentielles d'actes de violence, que cette violence soit ou non de nature sexuelle.

Het programma is derhalve bedoeld om hulp te bieden aan alle slachtoffers en potentiële slachtoffers van geweld, of dit geweld nu van seksuele aard is of niet.


Il a donc vocation à aider toutes les victimes et cibles potentielles d'actes de violence, que cette violence soit ou non de nature sexuelle.

Het programma is derhalve bedoeld om hulp te bieden aan alle slachtoffers en potentiële slachtoffers van geweld, of dit geweld nu van seksuele aard is of niet.


Compte tenu de l'approche globale qui devrait constituer le cadre d'action pour la mise en oeuvre des 4 objectifs communs (parcourus dans le PAN de façon exhaustive mais peu systématisée en termes de priorisation soit entre les objectifs principaux soit entre les sous-objectifs), quelques exemples pourraient être mis en évidence:

Rekening houdend met de globale aanpak die het actiekader voor de tenuitvoerlegging van de vier gemeenschappelijke doelstellingen zou moeten vormen (doelstellingen die uitvoerig in het NAP worden besproken, maar weinig systematisch zijn in termen van prioritering tussen de belangrijkste doelstellingen en de subdoelstellingen) zouden enkele voorbeelden naar voren kunnen worden gebracht:


1. Les arômes sont désignés soit sous le terme "arôme(s)", soit sous une dénomination plus spécifique ou une description de l'arôme.

1. Aroma's worden aangeduid met hetzij de term "aroma('s)" hetzij een meer specifieke aanduiding of een beschrijving van het aroma.


(¹) Dans tous les formulaires de la présente annexe, soit les termes «transit communautaire», soit les termes «transit commun» peuvent être utilisés.

(; ) In alle formulieren van deze bijlage mogen hetzij de woorden "communautair douanevervoer'' hetzij de woorden "gemeenschappelijk douanevervoer'' worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme non-violence soit ->

Date index: 2023-03-04
w