Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme étant trop » (Français → Néerlandais) :

Ce terme étant trop restrictif, il est remplacé dans la Déclaration Conjointe complémentaire par celui de " politique de santé mentale" .

Omdat deze term te beperkend is, wordt in de Aanvullende Gemeenschappelijke Verklaring de term `geestelijk gezondheidsbeleid' gebruikt.


- la CCATM émet un avis « critique » sur les compensations, les compensations planologiques étant trop faibles, et la compensation alternative n'en étant pas une, l'échangeur n'ayant pas de raison d'être en termes d'intérêt public;

- de « CCATM » geeft een « kritisch » advies m.bt. de compensaties - de planologische compensaties zijn onbeduidend en de alternatieve compensatie is er geen - daar het knooppunt, wat het openbaar nut betreft, geen bestaansreden heeft;


74. s'inquiète de ce que les retombées négatives des pratiques fiscales dommageables de certaines multinationales semblent toucher plus profondément les pays en développement que les pays développés , les premiers tirant une part plus importante de leurs recettes de l'impôt sur les sociétés, leurs services financiers publics, environnement réglementaire et capacité administrative étant trop insuffisants pour veiller au paiement de l'impôt et lutter contre ces pratiques fiscales dommageables; observe que, selon le FMI , l'optimisation fiscale à outrance fait perdre aux pays tiers trois fois plus de recettes fi ...[+++]

74. vindt het zorgwekkend dat de negatieve overloopeffecten van schadelijke belastingpraktijken van sommige multinationals veel groter lijken te zijn voor ontwikkelingslanden dan voor ontwikkelde landen , aangezien eerstgenoemden een groter deel van hun inkomsten uit vennootschapsbelasting halen en beschikken over zwakkere stelsels voor overheidsfinanciën, regelgevingsklimaten en administratieve capaciteit om toe te zien op de belastingnaleving en het hoofd te bieden aan deze schadelijke belastingpraktijken; merkt op dat ontwikkelingslanden volgens het IMF relatief gezien drie keer meer inkomsten verliezen door agressieve belastingplanning dan ontwikkelde landen; benadrukt dat artikel 208 van het Verdrag van Lissabon de lidstaten ertoe ve ...[+++]


74. s'inquiète de ce que les retombées négatives des pratiques fiscales dommageables de certaines multinationales semblent toucher plus profondément les pays en développement que les pays développés, les premiers tirant une part plus importante de leurs recettes de l'impôt sur les sociétés, leurs services financiers publics, environnement réglementaire et capacité administrative étant trop insuffisants pour veiller au paiement de l'impôt et lutter contre ces pratiques fiscales dommageables; observe que, selon le FMI, l'optimisation fiscale à outrance fait perdre aux pays tiers trois fois plus de recettes fi ...[+++]

74. vindt het zorgwekkend dat de negatieve overloopeffecten van schadelijke belastingpraktijken van sommige multinationals veel groter lijken te zijn voor ontwikkelingslanden dan voor ontwikkelde landen, aangezien eerstgenoemden een groter deel van hun inkomsten uit vennootschapsbelasting halen en beschikken over zwakkere stelsels voor overheidsfinanciën, regelgevingsklimaten en administratieve capaciteit om toe te zien op de belastingnaleving en het hoofd te bieden aan deze schadelijke belastingpraktijken; merkt op dat ontwikkelingslanden volgens het IMF relatief gezien drie keer meer inkomsten verliezen door agressieve belastingplanning dan ontwikkelde landen; benadrukt dat artikel 208 van het Verdrag van Lissabon de lidstaten ertoe ver ...[+++]


Retard de croissance: terme décrivant la dénutrition chronique, caractérisée par une taille trop faible par rapport à l’âge. La période pendant laquelle des effets se font sentir sur le rapport taille/âge étant plus longue, cela permet la planification et l’élaboration de politiques à long terme.

Groeiachterstand: situatie die wordt veroorzaakt door chronische ondervoeding en die wordt gekenmerkt door een te kleine lengte in verhouding tot de leeftijd (stunting). Omdat groeiachterstand over een langere periode wordt opgelopen, zijn planning en beleid op lange termijn aangewezen.


- La CCATM émet un avis « critique » sur les compensations, les compensations planologiques étant trop faibles, et la compensation alternative n'en étant pas une, l'échangeur n'ayant pas de raison d'être en termes d'intérêt public;

- de « CCATM » geeft een « kritisch » advies m.bt. de compensaties - de planologische compensaties zijn onbeduidend en de alternatieve compensatie is er geen - daar het knooppunt, wat het openbaar nut betreft, geen bestaansreden heeft;


2. s'associe à la Commission qui met l'accent sur la stratégie que le Conseil européen de Stockholm a arrêtée en 2001 et qui fixe les orientations à long terme face aux enjeux et aux chances qui vont de pair avec le vieillissement de nos sociétés; adhère également à la proposition de la Commission selon laquelle il convient, en matière de vieillissement, tant d'adopter une approche globale et pluridisciplinaire que de s'ouvrir de nouvelles portes, notamment dans le domaine des produits et services adaptés aux besoins des personnes d'un certain âge et aux besoins des aidants familiaux informels s'occupant de personnes dépendantes; invit ...[+++]

2. onderschrijft de keuze van de Commissie voor nadruk op de door de Europese Raad in 2001 in Stockholm uitgestippelde strategie als leidraad voor de lange termijn om in te spelen op de uitdagingen en mogelijkheden die de vergrijzing voor de samenleving met zich meebrengt; stemt voorts in met haar voorstel om een alomvattende, multidisciplinaire aanpak ten aanzien van de vergrijzing te volgen alsook ten aanzien van het creëren van mogelijkheden, met name wat betreft markten voor producten en diensten die afgestemd zijn op de behoeften van ouderen en op de behoeften van hen die in niet-officiële hoedanigheid zorgen voor afhankelijke mens ...[+++]


2. s'associe à la Commission qui met l'accent sur la stratégie que le Conseil européen de Stockholm a arrêtée en 2001 et qui fixe les orientations à long terme face aux enjeux et aux chances qui vont de pair avec le vieillissement de nos sociétés; adhère également à la proposition de la Commission selon laquelle il convient, en matière de vieillissement, tant d'adopter une approche globale et pluridisciplinaire que de s'ouvrir de nouvelles portes, notamment dans le domaine des produits et services adaptés aux besoins des personnes d'un certain âge et aux besoins des aidants familiaux informels s'occupant de personnes dépendantes; invit ...[+++]

2. onderschrijft de keuze van de Commissie voor nadruk op de door de Europese Raad in 2001 in Stockholm uitgestippelde strategie als leidraad voor de lange termijn om in te spelen op de uitdagingen en mogelijkheden die de vergrijzing voor de samenleving met zich meebrengt; stemt voorts in met haar voorstel om een alomvattende, multidisciplinaire aanpak ten aanzien van de vergrijzing te volgen alsook ten aanzien van het creëren van mogelijkheden, met name wat betreft markten voor producten en diensten die afgestemd zijn op de behoeften van ouderen en op de behoeften van hen die in niet-officiële hoedanigheid zorgen voor afhankelijke mens ...[+++]


2. s'associe à la Commission qui met l'accent sur la stratégie que le Conseil européen de Stockholm a arrêtée en 2001 et qui fixe les orientations à long terme face aux enjeux et aux chances qui vont de pair avec le vieillissement de nos sociétés; adhère également à la proposition de la Commission selon laquelle il convient, en matière de vieillissement, tant d'adopter une approche globale et pluridisciplinaire que de s'ouvrir de nouvelles portes, notamment dans le domaine des produits et services adaptés aux besoins des personnes d'un certain âge et aux besoins des aidants familiaux informels s'occupant de personnes dépendantes; invit ...[+++]

2. onderschrijft de keuze van de Commissie voor nadruk op de door de Europese Raad in 2001 in Stockholm uitgestippelde strategie als leidraad voor de lange termijn om in te spelen op de uitdagingen en mogelijkheden die de vergrijzing voor de samenleving met zich meebrengt; stemt voorts in met haar voorstel om een alomvattende, multidisciplinaire aanpak ten aanzien van de vergrijzing te volgen alsook ten aanzien van het creëren van mogelijkheden, met name wat betreft markten voor producten en diensten die afgestemd zijn op de behoeften van ouderen en op de behoeften van hen die in niet-officiële hoedanigheid zorgen voor afhankelijke mens ...[+++]


Considérant que le cours d'eau anciennement classé n° 6 ayant son origine entre les parcelles connues au cadastre comme Putte, 2 division, section B, portant les numéros 256d et 255n, jusqu'à l'embouchure dans la " Valklarebeek" peut être considéré comme étant le cours supérieur de la " Valklarebeek" ; qu'un bassin-collecteur de sédimentation sur la " Valklarebeek" est prévu par Aquafin dans le cadre des travaux d'assainissement " Beerzel-Zuid" ; qu'un rétrécissement artificiel du cours d'eau soit prévu afin d'éviter, en cas de décharge excédentaire, que les eaux déchargées s'écouleraient trop ...[+++]

Overwegende dat de oud-geklasseerde waterloop nr. 6 met punt van oorsprong gelegen tussen de percelen kadastraal gekend als Putte, 2e afdeling, sectie B, met nrs. 256d en 255n, tot aan de uitmonding in de Valkelarebeek als bovenloop van de Valkelarebeek kan beschouwd worden; dat in het kader van de saneringswerken 'Beerzel-Zuid' door Aquafin een bergbezinkingsbekken op de Valkelarebeek wordt voorzien; dat om te beletten dat bij eventuele overstorting, gezien de beperkte terreinhelling, het overstortende water te vlug naar het lager gelegen waterloopvak zou afvloeien een knijpconstructie wordt voorzien; dat deze bovenloop met andere wo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme étant trop ->

Date index: 2023-12-23
w