Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intégrité
Intégrité corporelle
Intégrité mentale
Intégrité physique
Intégrité psychique
Intégrité psychologique
Intégrité à long terme des bâtiments
Intégrité émotionnelle
Maintien de l'intégrité cutanée
évaluation de l'intégrité de la peau
évaluation de l'intégrité de la peau préopératoire

Vertaling van "termes d'intégrité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intégrité à long terme des bâtiments

langdurig in stand houden van gebouwen


intégrité émotionnelle | intégrité mentale | intégrité psychique | intégrité psychologique

emotionele integriteit | geestelijke integriteit | psychische integriteit


intégrité corporelle | intégrité physique

fysieke integriteit | lichamelijke gaafheid | lichamelijke integriteit


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]


maintien de l'intégrité cutanée

onderhouden van integriteit van huid


évaluation de l'intégrité de la peau préopératoire

preoperatieve evaluatie van huidintegriteit


évaluation de l'intégrité de la peau

evalueren van huidintegriteit


intégrité | intégrité

integriteit | ongeschonden toestand


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté ministeriel du 1 septembre 2017, il est mis un terme à la désignation de Monsieur Stany CARRE comme personne de confiance d'intégrité pour le Service Public Fédéral Intérieur, pour le rôle linguistique français, et Madame Emilie BOIGELOT est désignée comme personne de confiance d'intégrité au Service Public Fédéral Intérieur, pour le rôle linquistique français, pour uné période de six ans.

Bij ministerieel besluit van 1 september 2017 wordt de aanstelling van de heer Stany CARRE als vertrouwenspersoon integriteit bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, voor de Franse taalrol, beëindigd en wordt mevrouw Emilie BOIGELOT aangeduid als vertrouwenspersoon integriteit bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, voor de Franse taalrol, voor een periode van zes jaar.


Un membre se demande si le terme « intégrité », comme proposé par la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, est suffisamment large pour intégrer dès à présent l'élan qu'on veut donner à la disposition constitutionnelle.

Een lid vraagt zich af of de term « integriteit » die wordt gebruikt door de Nationale Commissie tegen de seksuele uitbuiting van kinderen, wel ruim genoeg is om de reikwijdte uit te drukken die men aan de grondwetsbepaling wil geven.


Un membre se demande si le terme « intégrité », comme proposé par la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, est suffisamment large pour intégrer dès à présent l'élan qu'on veut donner à la disposition constitutionnelle.

Een lid vraagt zich af of de term « integriteit » die wordt gebruikt door de Nationale Commissie tegen de seksuele uitbuiting van kinderen, wel ruim genoeg is om de reikwijdte uit te drukken die men aan de grondwetsbepaling wil geven.


Enfin, les amendements balisent un nombre important d'hypothèses envisageables tant lors de la phase d'information, selon que le membre du personnel s'adresse à son supérieur fonctionnel hiérarchique, à une personne de confiance ou au « Point de contact central » (article 6 proposé) que tout au long de la procédure, en fonction notamment de l'avis selon qu'il est favorable ou non (article 7 proposé), du recours organisé et de son sort (article 8 proposé), du choix du destinataire de la dénonciation (article 9 proposé) ou encore du rapport écrit établi au terme de l'enquête (article 14 proposé), dont plusieurs variantes sont énumérées (atteinte « présu ...[+++]

Tot slot schetsen de amendementen een aanzienlijk aantal gevallen die zich kunnen voordoen zowel tijdens de informatiefase, naargelang het personeelslid zich wendt tot zijn functioneel hiërarchisch meerdere, tot een vertrouwenspersoon of tot het « Centraal meldpunt » (voorgesteld artikel 6), als tijdens heel de duurtijd van de procedure, met name naargelang het advies al dan niet gunstig is (voorgesteld artikel 7), van het georganiseerd beroep en de uitkomst ervan (voorgesteld artikel 8), van de keuze van de adressaat van de melding (voorgesteld artikel 9) of van het schriftelijke verslag dat op het einde van het onderzoek wordt opgemaak ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on trouve, dans la proposition de Mme de T'Serclaes et consorts (doc. nº 2-21/1), le terme « chacun » (le droit de chacun au respect de son intégrité).

Het voorstel van mevrouw de T'Serclaes c.s (Stuk nr. 2-21/1) heeft betrekking op « eenieder » : het betreft het recht van eenieder op zijn integriteit.


Un sénateur fait observer qu'à l'article 22bis de la Constitution, on emploie explicitement le terme « garantir » : la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 garantissent la protection du droit de chaque enfant au respect de son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle.

Een senator werpt tegen dat artikel 22bis van de Grondwet uitdrukkelijk de term « waarborgen » gebruikt : de wet, het decreet en de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen de bescherming van het recht van elk kind op eerbiediging van zijn morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit.


Organisation paramilitaire radicale, responsable d'avoir ouvertement soutenu le recours à la force pour mettre un terme au contrìole de l'Ukraine sur la Crimée, compromettant ainsi l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.

Radicale paramilitaire organisatie, verantwoordelijk voor openlijke steun aan de pogingen om de Oekraïense controle over de Krim met geweld te beëindigen; ondermijnt de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne.


étant donné l’attention dont elles font l’objet et les enjeux financiers et économiques considérables qu’elles représentent, les grandes manifestations sportives sont exposées à des phénomènes susceptibles de nuire à l’intégrité du sport, ce qui fait de ces manifestations une vitrine, mais leur confère également une valeur de test en matière d’intégrité, de transparence et de bonne gouvernance, notamment en termes de viabilité et d’héritage.

Vanwege de enorme belangstelling en de grote financiële en economische belangen zijn grote sportevenementen kwetsbaar voor processen die de integriteit van de sport kunnen aantasten. Daarom zijn grote sportevenementen niet alleen een platform, maar ook een belangrijke testcase voor integriteit, transparantie en goed bestuur, met inbegrip van duurzaamheid en blijvende positieve effecten.


encourager la mise en œuvre de critères et de procédures en matière d’intégrité, de transparence et de bonne gouvernance des grandes manifestations sportives, y compris en termes de viabilité et d’héritage, le cas échéant, en s’appuyant sur les lignes directrices et les recommandations existantes et en tenant compte des déclarations et des normes internationales reconnues, qui pourraient servir de référence aux États membres et aux autorités locales pour obtenir le soutien du public à l’égard desdites manifestations.

Indien opportuun, de toepassing te steunen van criteria en procedures inzake integriteit, transparantie en goed bestuur — met inbegrip van duurzaamheid en blijvende effecten — bij grote sportevenementen, die gebaseerd zijn op de bestaande richtsnoeren en aanbevelingen en in overeenstemming zijn met erkende internationale verklaringen en normen, en die door de lidstaten en lokale autoriteiten als referentiepunten kunnen worden gebruikt voor overheidssteun aan grote sportevenementen.


Organisation paramilitaire radicale, responsable d'avoir ouvertement soutenu le recours à la force pour mettre un terme au contrìole de l'Ukraine sur la Crimée, compromettant ainsi l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.

Radicale paramilitaire organisatie, verantwoordelijk voor openlijke steun aan de pogingen om de Oekraïense controle over de Krim met geweld te beëindigen; ondermijnt de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes d'intégrité ->

Date index: 2024-05-17
w