Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Concevoir les offres de voyage
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Demande
ELTIF
Faire des offres dans les adjudications à terme
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Investissement à long terme
Main d'oeuvre disponible
Marché à terme
Mettre en place les offres de voyage
OPA
Offre
Offre complémentaire
Offre d'achat visant à la mainmise
Offre d'emploi
Offre de camouflage
Offre de complaisance
Offre de couverture
Offre de travail
Offre et demande
Offre publique d'achat
Offre publique d'acquisition
Offre sur le marché de l'emploi
Offres d'emploi
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Préparer les offres de voyage
élaborer des offres spéciales
élaborer les offres de voyage

Vertaling van "termes d'offre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire des offres dans les adjudications à terme

bieden op elektronische veilingen


offre complémentaire | offre de camouflage | offre de complaisance | offre de couverture

aanvullende offerte


main d'oeuvre disponible | offre de travail | offre d'emploi | offre sur le marché de l'emploi | offres d'emploi

arbeidsaanbod


concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

reispakketten samenstellen | vlucht en hotel boeken | reis- en verblijfpakketten ontwikkelen | reispakketten voorbereiden


offre d'achat visant à la mainmise | offre publique d'achat (O.P.A.) | offre publique d'acquisition | OPA [Abbr.]

openbaar overnamebod


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


offre et demande [ demande | offre ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le site Internet publie d'ailleurs toutes les initiatives menées dans le cadre de cette campagne et destinées à encourager les économies d'électricité, qu'elles émanent de citoyens, d'organisations publiques ou privées ou d'associations (1) Par exemple: Appels d'offres à court et à long terme, offres de capacité autorisées et encouragées pour des petits volumes, flexibilité pour un volume fixe de puissance ("drop by") / pour atteindre une limite d'effacement déterminée ("drop to"), utilisation de sous-compteurs

De Internetsite publiceert trouwens alle initiatieven in het kader van deze campagne en die bestemd zijn om de elektriciteitsbesparing aan te moedigen, of ze nu van de burger komen, van publieke organisaties of van private verenigingen (1) Bijvoorbeeld: Openbare aanbestedingen op korte termijn, toegelaten en aangemoedigde offertes voor capaciteit voor kleine volumes, flexibiliteit voor een vast volume voor vermogen ("drop by") / om een welbepaalde belemmeringsgrenzen te bereiken ("drop to"), gebruik van onder-computers.


D'une manière générale, la jurisprudence interprète d'ailleurs les termes « offres ou promesses » dans un sens patrimonial.

In de rechtspraak worden de woorden « aanbod of belofte » over het algemeen in vermogensrechtelijke zin geïnterpreteerd.


D'une manière générale, la jurisprudence interprète d'ailleurs les termes « offres ou promesses » dans un sens patrimonial.

In de rechtspraak worden de woorden « aanbod of belofte » over het algemeen in vermogensrechtelijke zin geïnterpreteerd.


Outre les informations visées au § 2, le contrat de crédit ou, le cas échéant, l'offre de crédit mentionne, de façon claire et concise : 1° si l'on peut disposer du crédit au moyen d'un instrument de paiement, les règles applicables en vertu de la législation relative aux services de paiement en cas de perte ou de vol ou d'usage abusif de la carte ou du titre, ainsi que, le cas échéant, le montant maximal pour lequel le consommateur assume le risque résultant de l'usage abusif par un tiers; 2° si le crédit est accordé sous la forme d'un délai de paiement pour un bien ou un service donné, ou dans le cas des contrats de crédit liés, ce pr ...[+++]

Naast de informatie bedoeld in § 2, vermeldt de kredietovereenkomst of, desgevallend het kredietaanbod, op beknopte en duidelijke wijze : 1° indien over het krediet door middel van een betaalinstrument kan worden beschikt, de regelen toepasselijk krachtens de wetgeving op de betalingsdiensten in geval van verlies, diefstal of onrechtmatig gebruik van de kaart of titel, evenals, desgevallend, het maximum bedrag ten belope waarvan de consument het risico draagt voortvloeiend uit onrechtmatig gebruik ervan door een derde; 2° in geval van een krediet in de vorm van uitstel van betaling voor een goed of een dienst of van gelieerde kredietove ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, 1° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "assurance" et "réassurance" aux organisations de droit international public actives dans le secteur de l'assurance ou de la réassurance dont un ou plusieurs des Etats membres sont membres; 2° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "entreprise d'assurance" et "entreprise de réassurance", aux entreprises d'assurance ou de réassurance relevant d'un droit étranger et non autorisées à exercer des activités d'assurance ou de réassurance en Belgique et qui procèdent à des offres publiques ...[+++]

Evenwel, 1° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekering" en "herverzekering" betreft, niet voor de organisaties naar internationaal publiekrecht die actief zijn in de verzekerings- of herverzekeringssector en waarbij een of meer lidstaten zijn aangesloten; 2° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekeringsonderneming" en "herverzekeringsonderneming" betreft, niet voor verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die onder een buitenlands recht ressorteren en die in België geen verzekerings- of herverzekeringsactiviteiten mogen uitoefenen en die openbaar beleggingsinstrumenten aanbieden of die verzoeken om beleggingsinstrumenten ...[+++]


8) 9) Enfin, en ce qui concerne l'impact du RER en termes de personnel, il me sera difficile de vous répondre étant donné que les travaux d'infrastructures sont réalisés par des firmes externes et que, en terme d'exploitation, l'offre RER est intégrée dans l'offre globale ferroviaire, il n'est donc pas possible de déterminer le nombre d'équivalents temps plein (ETP) alloués spécifiquement à ce projet.

8) 9) Met betrekking tot de impact van het GEN in termen van personeel, tenslotte, wordt het moeilijk voor mij om daar een antwoord op te geven vermits de infrastructuurwerken worden uitgevoerd door externe firma's en de uitbating van het GEN-aanbod geïntegreerd is in de globale spoorwegaanbod onmogelijk kan worden bepaald hoeveel voltijdse equivalenten (VTE) specifiek aan dit project zijn toegewezen.


Il est clair que c'est surtout sur le plan de l'offre que la SNCB et les sociétés régionales de transport - auxquelles des économies ont également été imposées - vont devoir examiner conjointement comment elles peuvent parvenir à une offre intégrée en termes de transports en commun, offre qui soit autant que possible alignée sur la demande et dans le cadre de laquelle les moyens de transport (train, bus, lightrail, tram, ...) puissent être mis en œuvre de manière optimale tout en limitant les coûts.

Het is duidelijk dat vooral op het vlak van het aanbod de NMBS en de regionale vervoersmaatschappijen, die ook besparingen opgelegd kregen, samen zullen moeten nagaan hoe ze tot een geïntegreerd openbaar vervoersaanbod komen dat zo goed mogelijk afgestemd is op de vraag en waarbij de vervoermiddelen zo optimaal en kostenefficiënt mogelijk worden ingezet (trein, bus, lightrail, tram...).


Nom de l'offre ou du groupe d'offres: Nom commercial ou usuel ou libellé du catalogue tarifaire de l'offre ou du groupe d'offres Indication de la nature de l'offre ou du groupe d'offres: sélection d'un terme qualifiant la nature de l'offre ou du groupe d'offres parmi les termes suivants: — Forfaits — Prépayés — Comptes bloqués

Naam van het aanbod of van de groep aanbiedingen : Handelsnaam of gebruikelijke naam of formulering van de tarievencatalogus van het aanbod of van de groep aanbiedingen. Vermelding van de aard van het aanbod of de groep aanbiedingen : keuze uit de volgende termen om de aard van het aanbod of van de groep aanbiedingen te kenschetsen : — Forfaits — Voorafbetaald — Geblokkeerde rekeningen


Nom de l'offre ou du groupe d'offres: Nom commercial ou usuel ou libellé du catalogue tarifaire de l'offre ou du groupe d'offres Indication de la nature de l'offre ou du groupe d'offres: sélection d'un terme qualifiant la nature de l'offre ou du groupe d'offres parmi les termes suivants: — Forfaits — Prépayés — Comptes bloqués

Naam van het aanbod of van de groep aanbiedingen : Handelsnaam of gebruikelijke naam of formulering van de tarievencatalogus van het aanbod of van de groep aanbiedingen. Vermelding van de aard van het aanbod of de groep aanbiedingen : keuze uit de volgende termen om de aard van het aanbod of van de groep aanbiedingen te kenschetsen : — Forfaits — Voorafbetaald — Geblokkeerde rekeningen


Indication de la nature de l'offre ou du groupe d'offres: sélection d'un terme qualifiant la nature de l'offre ou du groupe d'offres parmi les termes suivants: — Forfaits — Prépayés — Comptes bloqués

Vermelding van de aard van het aanbod of de groep aanbiedingen : keuze uit de volgende termen om de aard van het aanbod of van de groep aanbiedingen te kenschetsen : — Forfaits — Voorafbetaald — Geblokkeerde rekeningen


w