Par ailleurs, aux termes des décisions du 12 mai 2004 de mon prédécesseur, Mme la ministre Moerman, décisions que j'ai explicitement confirmées le 1 février 2005, le haut représentant est chargé de gérer et d'organiser la division « Espace » de la Politique scientifique fédérale et le travail de ses agents et d'exercer ainsi, au plan administratif, la responsabilité du suivi de la participation de la Belgique aux programmes spatiaux européens.
Krachtens de beslissingen van 12 mei 2004 van mijn voorganger, mevrouw de minister Moerman, die ik uitdrukkelijk op 1 februari 2005 heb bevestigd, is de hoge vertegenwoordiger overigens belast met het beheren en organiseren van de afdeling « Ruimtevaart » van het Federaal Wetenschapsbeleid en de werkzaamheden van de personeelsleden ervan en zo, op administratief vlak, de verantwoordelijkheid uit te oefenen op de follow-up van de medewerking van België aan de Europese ruimtevaartprogramma's.