Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termes de retour seront examinés » (Français → Néerlandais) :

La procédure, le compte rendu des entretiens ainsi que les résultats en termes de retour seront examinés lors de cette évaluation.

Bij de evaluatie zullen zowel de werkwijze, de inhoud en weergave van de gesprekken als de resultaten in termen van terugkeer onder de loep genomen worden.


En d'autres termes, les mécanismes d'indexation à l'égard du prix du gaz et de l'électricité seront examinés dans le courant de l'année.

Met andere woorden, de indexeringsmechanismen ten aanzien van de prijs voor gas en elektriciteit zullen in de loop van het jaar worden onderzocht.


Un engagement ciblé: l’aide apportée par l’UE et les politiques européennes seront conçues de manière à produire des résultats concrets; les objectifs à court terme sont de sauver des vies en mer Méditerranée, d'augmenter les taux de retour vers les pays d’origine et de transit, et de permettre aux migrants et aux réfugiés de rester près de chez eux et d’éviter que des personnes entreprennent des voyages périlleux.

Duidelijke speerpunten: De EU-steun en -beleidslijnen zullen per geval worden aangepast met het oog op concrete resultaten. Op korte termijn moeten levens worden gered op de Middellandse Zee, meer mensen moeten terugkeren naar hun land van herkomst of doorreis, migranten en vluchtelingen moeten zo dicht mogelijk bij huis kunnen verblijven om te voorkomen dat zij gevaarlijke reizen ondernemen.


En ce qui concerne la problématique citée par l'honorable membre, des contacts seront pris à court terme avec le Service public fédéral (SPF) Justice, la commission de la Protection de la vie privée et Child Focus afin d’examiner les mesures pouvant être envisagées pour assurer un meilleur suivi des jugements judiciaires interdisant un parent de voyager et d'avoir des contacts avec un enfant et ce, que ce soit au moyen de la Kids-I ...[+++]

Wat betreft de aangehaalde problematiek door het geachte lid zal er op korte termijn contact worden opgenomen met de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie, de Privacycommissie en Child Focus om te onderzoeken welke maatregelen kunnen overwogen worden om rechterlijke uitspraken waarbij een ouder niet mag reizen of geen contact kan hebben met een kind, beter kunnen worden opgevolgd al dan niet via de Kids -ID.


O. considérant que des amendements au code pénal et au code administratif seront examinés à l'automne; considérant que dans les termes de ces amendements, tout acte de promotion de l'homosexualité dans la sphère publique, ou de son financement, par une personne physique ou morale, est un délit passible d'une peine de travail d'intérêt général, d'une amende pouvant atteindre 1500 euros, voire d'arrestation,

O. overwegende dat in het najaar verdere wijzigingen van het wetboek van strafrecht en van het bestuursrecht worden behandeld; dat hierdoor homoseksualiteit bevorderende handelingen of de financiering ervan in openbare ruimten door particulieren of rechtspersonen worden gecriminaliseerd en kunnen worden bestraft met een taak - of gevangenisstraf of een boete van maximaal 1500 euro,


O. considérant que des amendements au code pénal et au code administratif seront examinés à l'automne; que dans les termes de ces amendements, tout acte de promotion de l'homosexualité dans la sphère publique, ou de son financement, par une personne physique ou morale, est un délit passible d'une peine de travail d'intérêt général, d'une amende pouvant atteindre 1500 euros, voire d'arrestation,

O. overwegende dat in het najaar verdere wijzigingen van het wetboek van strafrecht en van het bestuursrecht worden behandeld; dat hierdoor homoseksualiteit bevorderende handelingen of de financiering ervan in openbare ruimten door particulieren of rechtspersonen worden gecriminaliseerd en kunnen worden bestraft met een taak - of gevangenisstraf of een boete van maximaal 1500 euro,


N. considérant que de nouveaux amendements au code pénal et au code administratif seront examinés à l'automne; qu'aux termes de ces amendements, tout acte de promotion de l'homosexualité dans la sphère publique ou de son financement par une personne physique ou morale est un délit passible d'une peine de travail d'intérêt général, d'une amende pouvant atteindre 1 500 euros, voire d'arrestation,

N. overwegende dat in het najaar verdere wijzigingen van het wetboek van strafrecht en van het bestuursrecht worden behandeld; dat hierdoor homoseksualiteit bevorderende handelingen of de financiering ervan in openbare ruimten door particulieren of rechtspersonen worden gecriminaliseerd en kunnen worden bestraft met een taak - of gevangenisstraf of een boete van maximaal 1500 euro,


Lorsque les lignes directrices à long terme correctement intégrées seront en place, nous devrons veiller à examiner les programmes nationaux de réforme.

Als aan die eisen inzake de lange termijn en de integratie is voldaan, is het ongelooflijk belangrijk dat we de nationale hervormingsplannen bestuderen.


D'autres facteurs importants doivent également être examinés avec soin et influencent le jugement et la décision de l'UE, par exemple s'il s'agit de la première élection au terme d'une période de conflit ou d'oppression ou si l'élection s'inscrit dans le cadre d'un processus de paix et s'accompagne éventuellement du retour de réfugiés.

Ook andere factoren moeten zorgvuldig worden afgewogen; zij maken deel uit van de beoordeling en het besluit van de EU, bijvoorbeeld: Zijn het de eerste verkiezingen na een periode van conflicten of onderdrukking- en: Leveren de verkiezingen een bijdrage tot een vredesproces of de mogelijke terugkeer van vluchtelingen-


Pour examiner l'opportunité de la construction d'un centre d'hadronthérapie en Belgique, il faudra effectuer une étude de faisabilité, où tous les aspects - tant les implications en termes d'économie de la santé que les arguments scientifiques, seront pris en considération.

Om te onderzoeken of de bouw van een hadroncentrum in België wenselijk is, zal een haalbaarheidsstudie uitgevoerd worden, waarbij we rekening zullen houden met alle aspecten van de problematiek, zowel de gezondheidseconomische implicaties als de wetenschappelijke argumenten.


w