Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termes desquelles ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

2. Par lettre circulaire du 21 mars 1990, la direction Protocole et Sécurité de mon département a adressé au corps diplomatique étranger des directives aux termes desquelles ceux-ci sont invités, du fait même de leur immunité pénale, à payer volontairement les amendes transactionnelles qui leur sont proposées par le Parquet ou par les tribunaux.

2. Er werden door de directie Protocol en Veiligheid van mijn Departement terzake richtlijnen meegedeeld aan het diplomatencorps, met een omzendbrief daterend van 21 maart 1990 waarbij de diplomaten, rekening houdend met hun strafrechtelijke immuniteit, worden uitgenodigd om op vrijwillige basis de boetes te betalen die bij wijze van minnelijke schikking worden voorgesteld door het Parket of door de Rechtbanken.


Sur ce point, la différence de terminologie contribue au manque de transparence des dispositions en projet, de sorte qu'il vaut mieux choisir d'utiliser les mêmes termes si ceux-ci visent des notions au contenu identique.

Het verschil in terminologie maakt de ontworpen regeling op dat punt ondoorzichtig zodat het best wordt geopteerd voor het gebruik van dezelfde termen indien ermee inhoudelijke identieke begrippen worden bedoeld.


À court terme, cette situation représente un avantage pour les consommateurs. À long terme toutefois, ceux-ci en pâtiront étant donné que la faiblesse persistante des prix entraîne un appauvrissement de l'offre.

Op korte termijn is dit voordelig voor de consument, maar op lange termijn wordt hij hier echter de dupe van, doordat de aanhoudend lage prijzen een verschraling van het aanbod teweegbrengen.


­ la conclusion dès que possible entre AIRBUS INDUSTRIE et ses Constructeurs Associés de Contrats en vertu desquels ceux-ci partagent la reponsabilité d'AIRBUS INDUSTRIE vis-à-vis de l'AGENCE EXÉCUTIVE AIRBUS en ce qui concerne le programme AIRBUS A330/A340, et la soumission de ces contrats à l'AGENCE EXÉCUTIVE AIRBUS pour examen et approbation.

­ het zo vlug mogelijk sluiten van contracten tussen AIRBUS INDUSTRIE en haar Geassocieerde Fabrikanten waarin wordt bepaald dat ze de aansprakelijkheid van AIRBUS INDUSTRIE delen ten opzichte van het AIRBUS UITVOEREND BUREAU betreffende het AIRBUS A330/A340 programma, en het voorleggen van deze contracten aan het UITVOEREND BUREAU ter bestudering en goedkeuring.


Notre proposition appelle la création d'un organisme public chargé, d'une part, de payer les créances alimentaires aux personnes qui y ont droit, d'autre part, de percevoir des débiteurs les dettes alimentaires au paiement desquelles ceux-ci sont tenus.

Ons voorstel strekt ertoe om een openbare instelling op te richten belast, enerzijds met de betaling van de alimentatievorderingen aan de gerechtigden en anderzijds met de inning van de alimentatiegelden bij degenen die ze moeten betalen.


­ la conclusion dès que possible entre AIRBUS INDUSTRIE et ses Constructeurs Associés de Contrats en vertu desquels ceux-ci partagent la reponsabilité d'AIRBUS INDUSTRIE vis-à-vis de l'AGENCE EXÉCUTIVE AIRBUS en ce qui concerne le programme AIRBUS A330/A340, et la soumission de ces contrats à l'AGENCE EXÉCUTIVE AIRBUS pour examen et approbation.

­ het zo vlug mogelijk sluiten van contracten tussen AIRBUS INDUSTRIE en haar Geassocieerde Fabrikanten waarin wordt bepaald dat ze de aansprakelijkheid van AIRBUS INDUSTRIE delen ten opzichte van het AIRBUS UITVOEREND BUREAU betreffende het AIRBUS A330/A340 programma, en het voorleggen van deze contracten aan het UITVOEREND BUREAU ter bestudering en goedkeuring.


- Modes de rémunération inadéquats Dans un certain nombre de cas, il est apparu que la rénumération des prestataires ayant conçu, développé ou commercialisé les logiciels sur base desquelles les opérations réalisées sont dénouées, ou des personnes participant concrètement à la commercialisation des instruments financiers dérivés concernés était fonction des montants versés par les clients, ou des montants perdus par ceux-ci.

- Ongeschikte wijze van vergoeding In een aantal gevallen is gebleken dat de vergoeding die werd toegekend aan de dienstverleners die de software voor het afwikkelen van de verrichte transacties hadden ontworpen, ontwikkeld of gecommercialiseerd, of die werd toegekend aan personen die daadwerkelijk meewerken aan de commercialisering van de betrokken financiële derivaten, afhing van de bedragen die de cliënten stortten of verloren.


Les discussions sur des solutions de soutien à long terme doivent encore être engagées entre les acteurs de la concertation chaîne, ceux-ci ayant attendu la conclusion d'un accord "court terme" sur le porc pour envisager la suite.

De gesprekken inzake oplossingen op lange termijn moeten nog worden aangevat tussen de actoren van het ketenoverleg. Zij hadden immers gewacht op het bereiken van een akkoord voor de "korte termijn" met betrekking tot de varkenssector vooraleer de langere termijn aan te pakken.


Pouvez-vous dresser un tableau reprenant les différentes organisations et plateformes européennes et internationales au sein desquelles vos départements sont actifs, ainsi que l'éventuelle contribution financière de ceux-ci pour 2015?

Kan u een tabel opmaken van de onderscheiden Europese en internationale organisaties en platforms waarbij uw departementen actief zijn, met vermelding van de eventuele financiële bijdrage van het departement voor 2015?


La présente proposition est née du souhait d'apaiser les éventuelles inquiétudes que pourrait faire naître chez les travailleurs et les fonctionnaires la possibilité de soumettre dans l'avenir les candidats travailleurs et les candidats fonctionnaires à des tests génétiques ou à des tests de dépistage du sida, à la suite desquels certains de ceux-ci pourraient être exclus d'emplois pour l'exercice desquels ils posséderaient toutes les compétences requises.

Dit voorstel is ontstaan naar aanleiding van mogelijke onrust in werknemers- en ambtenarenkringen over de gebeurlijke aanwending van genetisch onderzoek of het uitvoeren van aidstests voor kandidaat-werknemers en kandidaat-ambtenaren, waarvan het resultaat het ontzeggen van een job zou kunnen zijn, daar waar de betrokkene overigens over alle bekwaamheden beschikt om ze uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes desquelles ceux-ci ->

Date index: 2023-02-02
w