Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En termes nominaux et en monnaie nationale

Traduction de «termes nominaux préalablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en termes nominaux et en monnaie nationale

nominale cijfers in nationale valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour chaque année de la période de référence, la différence entre les coûts fixés exprimés en termes nominaux préalablement à la période de référence et les coûts fixés ajustés en fonction de la différence entre l’inflation réelle constatée par la Commission dans l’indice des prix à la consommation harmonisé d’Eurostat publié en avril de l’année n et l’hypothèse portant sur l’inflation figurant dans le plan de performance pour l’année précédant la période de référence et pour chaque année de la période de référence est reportée à l’année n + 2 pour le calcul du taux unitaire.

Voor elk jaar van de referentieperiode wordt het verschil tussen de bepaalde kosten, uitgedrukt in nominale termen vóór het begin van de referentieperiode, en de bepaalde kosten, aangepast op basis van het verschil tussen de werkelijke inflatie voor het jaar n, zoals geregistreerd door de Commissie in de geharmoniseerde index van de consumentenprijzen van Eurostat, en de inflatieveronderstellingen zoals gespecificeerd in het prestatieplan voor het jaar dat voorafgaat aan de referentieperiode en voor elk jaar van de referentieperiode, overgedragen in jaar n + 2 voor de berekening van het eenheidstarief.


Pour chaque année de la période de référence, la différence entre les coûts fixés exprimés en termes nominaux préalablement à la période de référence et les coûts fixés ajustés en fonction de la différence entre l’inflation réelle constatée par la Commission dans l’indice des prix à la consommation harmonisé d’Eurostat publié en avril de l’année n et l’hypothèse portant sur l’inflation figurant dans le plan de performance pour l’année précédant la période de référence et pour chaque année de la période de référence est reportée à l’année n + 2 pour le calcul du taux unitaire.

Voor elk jaar van de referentieperiode wordt het verschil tussen de bepaalde kosten, uitgedrukt in nominale termen vóór het begin van de referentieperiode, en de bepaalde kosten, aangepast op basis van het verschil tussen de werkelijke inflatie voor het jaar n, zoals geregistreerd door de Commissie in de geharmoniseerde index van de consumentenprijzen van Eurostat, en de inflatieveronderstellingen zoals gespecificeerd in het prestatieplan voor het jaar dat voorafgaat aan de referentieperiode en voor elk jaar van de referentieperiode, overgedragen in jaar n + 2 voor de berekening van het eenheidstarief.


Pour pouvoir mener une telle politique, il est nécessaire d'avoir, au préalable, une idée du montant total de la dette, tant en termes nominaux que réels.

Om dergelijk beleid te kunnen voeren, is het noodzakelijk voorafgaandelijk een zicht te hebben op het totale bedrag van de schuld, zowel in nominale als reële termen.


Pour pouvoir mener une telle politique, il est nécessaire d'avoir, au préalable, un aperçu du montant total de la dette, tant en termes nominaux que réels.

Om dergelijk beleid te kunnen voeren, is het noodzakelijk voorafgaand een zicht te hebben op het totale bedrag van de schuld, zowel in nominale als reële termen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour chaque année de la période de référence, la différence entre les coûts fixés exprimés en termes nominaux préalablement à la période de référence et les coûts fixés, ajustés sur la base de l'inflation réelle constatée par la Commission (Eurostat) pour l'année concernée, est reportée au plus tard à l'année n+2.

Voor elk jaar in de referentieperiode wordt het verschil tussen de bepaalde kosten, uitgedrukt in nominale termen, vóór de referentieperiode en de bepaalde kosten die zijn aangepast op basis van de werkelijke inflatie die voor dat jaar door de Commissie (Eurostat) is vastgesteld, uiterlijk in het jaar n+2 overgeboekt.


Pour chaque année de la période de référence, la différence entre les coûts fixés exprimés en termes nominaux préalablement à la période de référence et les coûts fixés, ajustés sur la base de l'inflation réelle constatée par la Commission (Eurostat) pour l'année concernée, est reportée au plus tard à l'année n+2.

Voor elk jaar in de referentieperiode wordt het verschil tussen de bepaalde kosten, uitgedrukt in nominale termen, vóór de referentieperiode en de bepaalde kosten die zijn aangepast op basis van de werkelijke inflatie die voor dat jaar door de Commissie (Eurostat) is vastgesteld, uiterlijk in het jaar n+2 overgeboekt.


Enfin, les procédures décisionnelles concernant la reprise d’entreprises seront modifiées de manière à ce que le comité de direction ne puisse plus adopter des décisions de participation qu’à l’unanimité et, dans le cas de participations d’un montant supérieur à [2-5] millions d’euros en termes nominaux, au terme d’un audit préalable ou d’une évaluation de l’entreprise réalisés avec l’aide d’un expert indépendant.

Tot slot worden de besluitvormingsprocedures met betrekking tot de overname van ondernemingen dusdanig gewijzigd dat de raad van bestuur (Vorstand) beslissingen over deelnemingen alleen nog unaniem kan nemen en dat beslissingen over deelnemingen met een nominale waarde vanaf [2-5] miljoen EUR alleen nog kunnen worden genomen na voorafgaande uitvoering van een due diligence-beoordeling of een doorlichting van de onderneming waarbij advies wordt ingewonnen van een onafhankelijke deskundige.


Pour pouvoir mener une telle politique, il est nécessaire d'avoir, au préalable, un aperçu du montant total de la dette, tant en termes nominaux que réels.

Om dergelijk beleid te kunnen voeren, is het noodzakelijk voorafgaand een zicht te hebben op het totale bedrag van de schuld, zowel in nominale als reële termen.


Pour pouvoir mener une telle politique, il est nécessaire d'avoir, au préalable, un aperçu du montant total de la dette, tant en termes nominaux que réels.

Om dergelijk beleid te kunnen voeren, is het noodzakelijk voorafgaand een zicht te hebben op het totale bedrag van de schuld, zowel in nominale als reële termen.


Pour pouvoir mener une telle politique, il est nécessaire d'avoir, au préalable, une idée du montant total de la dette, tant en termes nominaux que réels.

Om dergelijk beleid te kunnen voeren, is het noodzakelijk voorafgaandelijk een zicht te hebben op het totale bedrag van de schuld, zowel in nominale als reële termen.




D'autres ont cherché : termes nominaux préalablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes nominaux préalablement ->

Date index: 2021-08-16
w