Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termes suivants le vote intervenu aujourd " (Frans → Nederlands) :

Se félicitant du résultat du vote organisé à Strasbourg, M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé dans les termes suivants: «Le vote intervenu aujourd'hui au Parlement européen est une étape importante dans le processus démocratique de ratification de l'accord auquel on est parvenu avec le Canada et permet également son entrée en vigueur provisoire.

Voorzitter Jean-Claude Juncker verwelkomde het resultaat van de stemming in Straatsburg: "De stemming van vandaag in het Europees Parlement is een belangrijke mijlpaal in het democratisch proces van de ratificatie van de overeenkomst met Canada, die tevens de weg vrijmaakt voor de voorlopige inwerkingtreding ervan.


Nous nous félicitons du vote intervenu aujourd'hui au Parlement européen, par lequel celui-ci a donné son feu vert à la création d'un Parquet européen.

Wij zijn verheugd dat het Europees Parlement vandaag groen licht heeft gegeven voor de instelling van het Europees Openbaar Ministerie.


Bruxelles, le 1er mars 2012 – À la suite du vote intervenu aujourd’hui au sein de la commission compétente du Parlement européen, les propositions de la Commission européenne visant à alléger les formalités juridiques à remplir lors du décès d'un proche possédant des biens dans un autre pays de l'UE ont franchi un cap important dans la perspective de leur approbation finale.

Brussel, 1 maart 2012. Onlangs heeft de Europese Commissie een voorstel ingediend om de regelgeving te vereenvoudigen die van toepassing is wanneer een familielid eigendommen in een andere EU-lidstaat nalaat. Door de positieve uitslag van de stemming in het bevoegde comité van het Europees Parlement is de definitieve goedkeuring van dit voorstel een stuk dichterbij gekomen.


Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le prix d'émission, ou, dans le cas visé au § 3, le rapport d'échange, ainsi que leurs modalités sont déterminés et communiqués au public au plus tard le jour ouvrable ...[+++]

De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks financieel verslag; 3° behalve indien de uitgifteprijs of, in het in § 3 bedoelde geval, de ruilverhoudin ...[+++]


La Commission européenne s’est réjouie du vote du Parlement européen intervenu aujourd'hui à propos du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche pour la période 2014-2020 (FEAMP).

De Europese Commissie is ingenomen met de stemming van vandaag in het Europees Parlement over het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij voor de periode 2014-2020 (EFMZV).


Les principaux éléments de la réforme confirmés par le vote d’aujourd’hui sont les suivants:

Kernpunten van de vandaag goedgekeurde hervorming:


Au terme d'un vote intervenu le 14 février 2010, le gouvernement israélien a approuvé un projet législatif intitulé "Projet de loi sur les obligations en matière d'information applicables aux bénéficiaires d'un soutien provenant d'une entité politique étrangère – 2010".

Op 14 februari 2010 heeft de Israëlische regering voor een wetsontwerp gestemd met de titel "Wet inzake openbaarmakingvereisten voor ontvangers van steun van een buitenlandse politieke entiteit – 2010".


Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Le vote d'aujourd'hui met un terme à des négociations de longue haleine, qui ont montré combien les enjeux sur cette question sont sensibles et importants.

Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik verklaarde in dit verband het volgende: "Met de stemming van vandaag is een einde gekomen aan een lang onderhandelingsproces, dat de gevoeligheid en het belang van de onderwerpen in kwestie duidelijk heeft aangetoond.


Compte tenu du vote positif intervenu aujourd’hui, la Commission adoptera officiellement les décisions dans les jours à venir.

Na de positieve stemming van vandaag zal de Commissie de beschikkingen de komende dagen formeel goedkeuren.


En conséquence, ces personnes seront rapidement au fait de ces acquisitions ou cessions, ou de la possibilité d'exercer leurs droits de vote, et il convient donc que la période suivant la transaction en cause et au terme de laquelle elles sont réputées informées soit très courte.

Bijgevolg zullen dergelijke personen of entiteiten zeer snel op de hoogte zijn van zulke verwervingen of overdrachten of van de mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen, en daarom moet een zeer korte termijn volgend op de desbetreffende transactie worden vastgesteld als termijn waarna zij geacht worden kennis te hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes suivants le vote intervenu aujourd ->

Date index: 2023-08-26
w