Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chèque de repas
Instrument de dette à court terme
Titre d'emprunt à court terme
Titre de créance à court terme
Titre du marché à terme
Titre à court terme
Titre à terme
Titre-repas
Titre-restaurant

Vertaling van "termes titre-repas " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chèque de repas | titre-repas | titre-restaurant

maaltijdcheque | maaltijdcoupon


instrument de dette à court terme | titre de créance à court terme | titre d'emprunt à court terme

kortlopend schuldinstrument


titre à terme | titre du marché à terme

termijnwaardepapier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) les termes « titre-repas » et « titres-repas » sont remplacés respectivement par les termes « titre-repas électronique ou indemnité-repas » et par les termes « titres-repas électroniques ou indemnités-repas »;

a) telkens het woord « maaltijdcheque » vervangen door de woorden « elektronische maaltijdcheque of maaltijdvergoeding » en het woord « maaltijdcheques » vervangen door de woorden « elektronische maaltijdcheques of maaltijdvergoedingen »;


a) les termes « titre-repas » et « titres-repas » sont remplacés respectivement par les termes « titre-repas électronique ou indemnité-repas » et par les termes « titres-repas électroniques ou indemnités-repas »;

a) telkens het woord « maaltijdcheque » vervangen door de woorden « elektronische maaltijdcheque of maaltijdvergoeding » en het woord « maaltijdcheques » vervangen door de woorden « elektronische maaltijdcheques of maaltijdvergoedingen »;


— Dans l'article 38/1 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 14 avril 2013, les termes « titre-repas » et « titres-repas » sont remplacés respectivement par les termes « titre-repas électronique ou indemnité-repas » et « titres-repas électroniques ou indemnités-repas », moyennant les adaptations grammaticales qui s'imposent».

— In artikel 38/1 van hetzelfde wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 14 april 2013, het woord « maaltijdcheque » telkens vervangen door de woorden « elektronische maaltijdcheque of maaltijdvergoeding » en het woord « maaltijdcheques » telkens vervangen door de woorden « elektronische maaltijdcheques of maaltijdvergoedingen »».


— Dans l'article 38/1 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 14 avril 2013, les termes « titre-repas » et « titres-repas » sont remplacés respectivement par les termes « titre-repas électronique ou indemnité-repas » et « titres-repas électroniques ou indemnités-repas », moyennant les adaptations grammaticales qui s'imposent».

— In artikel 38/1 van hetzelfde wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 14 april 2013, het woord « maaltijdcheque » telkens vervangen door de woorden « elektronische maaltijdcheque of maaltijdvergoeding » en het woord « maaltijdcheques » telkens vervangen door de woorden « elektronische maaltijdcheques of maaltijdvergoedingen »».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 19bis et 19quater de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs devraient être modifiés dans le sens des amendements n 21 et 22 afin que les termes « titre-repas » et « titres-repas » soient, dans ces dispositions également, respectivement remplacés par les termes « titre-repas électronique ou indemnité-repas » ou « titres-repas électroniques ou indemnités-repas », moyennant les modifications gramm ...[+++]

De artikelen 19bis en 19quater van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders zouden moeten gewijzigd worden in de zin van het tweede en derde amendement zoals hierboven beschreven zodat ook hierin de woorden « maaltijdcheque » en « maaltijdcheques » telkens vervangen worden door « elektronische maaltijdcheque of maaltijdvergoeding » en « elektronische maaltijdcheques en maaltijdvergoedingen ».


L'octroi des titres-repas sous forme électronique pourra se faire au terme d'un préavis de trois mois prenant effet le premier du mois qui suit l'envoi du recommandé.

Het toekennen van elektronische maaltijdcheques is mogelijk na een opzeggingstermijn van drie maanden die begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op het opsturen van het aangetekend schrijven.


L'octroi des titres-repas sous forme électronique pourra se faire au terme d'un préavis de trois mois prenant effet le premier jour du mois qui suit l'envoi du recommandé.

Het toekennen van maaltijdcheques in een elektronische vorm zal kunnen gebeuren na afloop van een opzegperiode van drie maanden die begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op het opsturen van het aangetekend schrijven.


L'octroi des titres-repas sous forme électronique pourra se faire au terme d'un préavis de 3 mois prenant effet le premier du mois qui suit l'envoi du recommandé.

Het toekennen van maaltijdcheques in een elektronische vorm zal kunnen gebeuren na afloop van een opzegperiode van 3 maanden die begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op het opsturen van het aangetekend schrijven.


L'octroi des titres-repas sous forme électronique pourra se faire au terme d'un préavis de 3 mois prenant effet le premier jour du mois qui suit l'envoi du recommandé.

Het toekennen van maaltijdcheques in een elektronische vorm zal kunnen gebeuren na afloop van een opzegperiode van 3 maanden die begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op het opsturen van het aangetekend schrijven.


Les termes «pour les jours», «bénéficie», «ces titres-repas» et «fourniture» indiquent clairement que seuls sont visés les titres-repas octroyés pour les jours où le travailleur fait réellement usage du restaurant de l'entreprise.

Uit de termen «voor dagen», «geniet», «die maaltijdcheques» en «het verschaffen» blijkt duidelijk dat men alleen doelt op maaltijdcheques die werden verschaft voor dagen waarop de werknemer effectief in het bedrijfsrestaurant eet.




Anderen hebben gezocht naar : chèque de repas     titre d'emprunt à court terme     titre du marché à terme     titre à court terme     titre à terme     titre-repas     titre-restaurant     termes titre-repas     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes titre-repas ->

Date index: 2021-08-27
w