Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme

Vertaling van "termes très concrets " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme

vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn


opérations de soutien monétaire à court terme et à très court terme

transacties in het kader van de monetaire bijstand op korte en zeer korte termijn


prospective [ prévision à très long terme ]

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


financement à très court terme

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


financement à très court terme

financieringsmechanisme op zeer korte termijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, il est formulé en termes très concrets, contrairement à la plupart des autres droits qui sont mentionnés au titre II de la Constitution.

Het is bovendien in zeer concrete bewoordingen geformuleerd, in tegenstelling tot de meeste andere rechten die in titel II van de Grondwet zijn opgenomen.


En outre, il est formulé en termes très concrets, contrairement à la plupart des autres droits qui sont mentionnés au titre II de la Constitution.

Het is bovendien in zeer concrete bewoordingen geformuleerd, in tegenstelling tot de meeste andere rechten die in titel II van de Grondwet zijn opgenomen.


La définition donnée dans la loi est formulée dans des termes très généraux et laisse le soin au Roi de fixer les modalités concrètes de l'intervention et de l'organisation de l'audit interne en matière de budget et de comptabilité.

De definitie die in de wet is opgenomen, is op een zeer algemene manier geformuleerd en laat de Koning de zorg voor het vaststellen van de concrete modaliteiten van de tussenkomst en de organisatie van de interne audit met betrekking tot de begroting en de boekhouding.


A ce moment, l'offre S sera très concrètement renforcée en termes de dessertes et de temps de parcours vers la ligne 26, mais également vers l'aéroport.

Op dat ogenblik zal het S-aanbod heel concreet versterkt worden op het vlak van de bediening en de reistijden naar lijn 26, maar ook naar de luchthaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici quelques exemples très concrets d'amélioration de la qualité de l'offre S: - Linkebeek, Uccle, Ixelles, Bruxelles-Ville Evere vont être connectées toutes les heures en direct à Bruxelles-National; - Hal, Uccle, Ixelles, Etterbeek, Bruxelles-Ville, Evere, Schaerbeek et Vilvorde seront connectées 3 fois par heure entre elles; - en termes de temps de parcours, par exemple, un gain de 17 minutes sur le trajet Leuven - Schuman sera rendu possible. 3. Actuellement, il existe deux produits intégrés: l'abonnement ...[+++]

Dit zijn enkele heel concrete voorbeelden van de verbetering van de kwaliteit van het S-aanbod: - Linkebeek, Ukkel, Elsene, Brussel-Stad en Evere zullen elk uur een rechtstreekse verbinding hebben met Brussel-Nationaal-Luchthaven; - Halle, Ukkel, Elsene, Etterbeek, Brussel-Stad, Evere, Schaarbeek en Vilvoorde zullen 3 keer per uur onderling verbonden worden; - wat de reistijd betreft, zal er bijvoorbeeld 17 minuten gewonnen worden op het traject Leuven - Schuman. 3. Momenteel zijn er twee geïntegreerde producten: het MTB-abonnement en JUMP.


La précision dans le choix des termes a une grande importance, car ce choix aura des conséquences économiques très concrètes dans la prise en charge des frais.

Het is erg belangrijk dat de terminologie nauwkeurig is, aangezien de woordkeuze zeer concrete economische gevolgen zal hebben voor het ten laste nemen van de kosten.


En d'autres termes, la ministre peut-elle indiquer très concrètement le nombre de personnes impliquées et à quel titre?

Kan de minister met andere woorden zeer concreet toelichten hoeveel mensen betrokken zijn en in welke hoedanigheid?


Toutefois, il existe une autre initiative phare, «Jeunesse en mouvement» qui, d’ores et déjà, esquisse en termes très concrets la plupart des initiatives et stratégies en rapport avec la nouvelle génération.

Maar er bestaat reeds een apart vlaggenschipinitiatief, “Jeugd in beweging”, waarin het merendeel van de initiatieven en strategieën in verband met de jonge generatie in zeer concrete termen wordt geschetst.


Comme souligné dans le rapport, la Commission a instauré et est en train de mettre en œuvre un mécanisme ad hoc à court terme très concret, intitulé «Vulnerability FLEX», visant à soutenir les pays les plus vulnérables et les moins résistants en vue de leur permettre de maintenir les dépenses prioritaires, notamment dans les secteurs sociaux.

Zoals aangegeven in het verslag heeft de Commissie een zeer concreet en op de korte termijn gericht ad-hocmechanisme – het kwetsbaarheids-FLEX-mechanisme – ontwikkeld dat op dit moment ten uitvoer wordt gelegd. Dit mechanisme moet de meest kwetsbare en minst veerkrachtige landen ondersteuning bieden, zodat deze landen hun prioritaire uitgaven, met name in de sociale sectoren, in stand kunnen houden.


Le ministre emploie les termes « imminent » et « bientôt » qui ne sont pas très concrets.

De minister gebruikt de termen `nakend' en `binnenkort' die niet erg concreet zijn.




Anderen hebben gezocht naar : financement à très court terme     prospective     prévision à très long terme     termes très concrets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes très concrets ->

Date index: 2024-06-17
w