Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d’appel fixe
Prestation de terminaison d'appel
TA
Terminaison d'appel
Terminaison d'un appel
Type de terminaison d'appel

Traduction de «terminaison d’appels fixe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terminaison d'appel | terminaison d'un appel | TA [Abbr.]

gesprekstotstandbrenging | totstandbrenging van een gesprek | verbindingsopbouw




prestation de terminaison d'appel

call completion service


type de terminaison d'appel

call final class | CFC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe des tarifs de terminaison d'appel pour la téléphonie mobile (Mobile Termination Rates ou MTR) comme pour la téléphonie fixe.

Er bestaan zowel afgiftetarieven voor mobiele telefonie (Mobile Termination Rates of MTR) als voor de vaste telefonie.


Il existe des tarifs de terminaison d'appel pour la téléphonie mobile (Mobile Termination Rates ou MTR) comme pour la téléphonie fixe.

Er bestaan zowel afgiftetarieven voor mobiele telefonie (Mobile Termination Rates of MTR) als voor de vaste telefonie.


Les tarifs de terminaison d'appel pour la téléphonie fixe et mobile sont déterminés tous les trois ans à l'aide d'une décision d'analyse de marché, réalisée par l’Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)

De gespreksafgiftetarieven voor vaste en mobiele telefonie worden elke drie jaar vastgelegd door middel van een marktanalysebesluit, uitgevoerd door het Belgisch Instituut voor de Post- en telecommunicatiediensten (BIPT)


Lorsque les autorités réglementaires nationales (ARN) imposent des obligations de contrôle des prix et de comptabilisation des coûts, conformément à l'article 13 de la directive 2002/19/CE, aux opérateurs désignés par elles comme puissants sur les marchés de gros de la terminaison d'appel vocal sur réseau téléphonique public individuel (ci-après dénommés «marchés de la terminaison d'appels fixe et mobile») à la suite d'une analyse de marché effectuée conformément à l'article 16 de la directive 2002/21/CE, les ARN doivent fixe ...[+++]

Wanneer de nationale regelgevende instanties (NRI’s) overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2002/19/EG prijscontrole en kostenberekeningen opleggen aan exploitanten die door hen zijn aangewezen als ondernemingen met een aanmerkelijke marktmacht op markten voor gespreksafgifte op wholesaleniveau voor afzonderlijke openbare telefoonnetwerken (hierna „vaste en mobiele afgiftemarkten” genoemd), naar aanleiding van een marktanalyse die is uitgevoerd in overeenstemming met artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG, dienen zij afgiftetarieven vast te stellen die gebaseerd zijn op de kosten van een efficiënte exploitant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les autorités réglementaires nationales (ARN) imposent des obligations de contrôle des prix et de comptabilisation des coûts, conformément à l'article 13 de la directive 2002/19/CE, aux opérateurs désignés par elles comme puissants sur les marchés de gros de la terminaison d'appel vocal sur réseau téléphonique public individuel (ci-après dénommés «marchés de la terminaison d'appels fixe et mobile») à la suite d'une analyse de marché effectuée conformément à l'article 16 de la directive 2002/21/CE, les ARN doivent fixe ...[+++]

Wanneer de nationale regelgevende instanties (NRI’s) overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2002/19/EG prijscontrole en kostenberekeningen opleggen aan exploitanten die door hen zijn aangewezen als ondernemingen met een aanmerkelijke marktmacht op markten voor gespreksafgifte op wholesaleniveau voor afzonderlijke openbare telefoonnetwerken (hierna „vaste en mobiele afgiftemarkten” genoemd), naar aanleiding van een marktanalyse die is uitgevoerd in overeenstemming met artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG, dienen zij afgiftetarieven vast te stellen die gebaseerd zijn op de kosten van een efficiënte exploitant.


Le Groupe des régulateurs européens (ERG) institué par la décision 2002/627/CE de la Commission l'a reconnu dans sa position commune sur la symétrie des tarifs de terminaison d'appel fixe et la symétrie des tarifs de terminaison d'appel mobile.

De Europese Groep van regelgevende instanties voor elektronische communicatienetwerken en -diensten (ERG), die werd opgericht bij Besluit 2002/627/EG van de Commissie , kwam in zijn gemeenschappelijk standpunt over de symmetrie van tarieven voor afgifte van vaste en van mobiele gesprekken tot dezelfde conclusie.


En outre, le niveau absolu des tarifs de terminaison d'appel mobile reste élevé dans plusieurs États membres par comparaison avec ceux pratiqués dans des pays hors de l'Union européenne et aussi, en général, avec les tarifs de terminaison d'appel fixe, ce qui continue à se traduire par des prix élevés, quoiqu’à la baisse, pour le consommateur final.

Bovendien blijft het niveau van mobiele afgiftetarieven absoluut gezien in een aantal lidstaten hoog vergeleken met de tarieven die worden toegepast in een aantal landen buiten de Europese Unie en in vergelijking met vaste afgiftetarieven in het algemeen, hetgeen zich vertaalt in hoge prijzen voor de eindgebruiker, die nu weliswaar een dalende trend vertonen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009H0396 - EN - Recommandation de la Commission du 7 mai 2009 sur le traitement réglementaire des tarifs de terminaison d'appels fixe et mobile dans l'UE - RECOMMANDATION DE LA COMMISSION // du 7 mai 2009 // (2009/396/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009H0396 - EN - Aanbeveling van de Commissie van 7 mei 2009 inzake de regelgeving voor afgiftetarieven van vaste en mobiele telefonie in de EU - AANBEVELING VAN DE COMMISSIE // van 7 mei 2009 // (2009/396/EG)


Recommandation de la Commission du 7 mai 2009 sur le traitement réglementaire des tarifs de terminaison d'appels fixe et mobile dans l'UE

Aanbeveling van de Commissie van 7 mei 2009 inzake de regelgeving voor afgiftetarieven van vaste en mobiele telefonie in de EU


Réponse : Je voudrais tout d'abord souligner que les opérateurs GSM ne sont pas les seuls concernés. Les opérateurs fixes peuvent eux aussi diminuer les tarifs des appels du réseau fixe au réseau mobile qu'ils pratiquent à l'égard des utilisateurs finals, car les tarifs de terminaison mobiles ont baissé.

Antwoord : Vooreerst wens ik op te merken dat niet enkel de GSM-operatoren in deze betrokken partij zijn, ook de vaste operatoren kunnen hun eindgebruikertarieven voor oproepen van het vaste naar het mobiele net verlagen omdat de mobiele terminatietarieven verlaagd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminaison d’appels fixe ->

Date index: 2023-05-18
w