Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETD
ETTD
Enfant reconnu
Etat hallucinatoire organique
Exposition officiellement reconnue
Grossesse se terminant par un avortement
Période d'incapacité de travail reconnue
TPV
Terminal POS
Terminal au point de vente
Terminal d'affichage
Terminal de données
Terminal de point de vente
Terminal de visualisation
Terminal informatique
Terminal point de vente
Terminal video
Terminal à affichage
Terminal à écran
Trouble explosif intermittent
équipement terminal de données
équipement terminal de traitement de données
équipement terminal de transmission de données

Traduction de «terminal reconnue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


terminal à affichage | terminal à écran | terminal d'affichage | terminal de visualisation | terminal video

beeldschermterminal | weergaveterminal


équipement terminal de données | équipement terminal de traitement de données | équipement terminal de transmission de données | terminal de données | ETD [Abbr.] | ETTD [Abbr.]

besturend orgaan van eindstation | eindapparatuur | eindstation | signaalapparatuur | terminal


terminal au point de vente | terminal de point de vente | terminal point de vente | terminal POS | TPV [Abbr.]

kassaterminal | point-of-sale terminal | POS-terminal


exposition officiellement reconnue

van overheidswege erkende tentoonstelling


période d'incapacité de travail reconnue

tijdvak van erkende arbeitsongeschiktheid




Grossesse se terminant par un avortement

zwangerschap eindigend in misgeboorte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Les compétences de la qualification d'enseignement « graduaat in het dispatchen van goederenvervoer in een terminal » sont reprises dans la qualification professionnelle « dispatcher terminal » reconnue par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « dispatcher terminal ».

Art. 2. De competenties van de onderwijskwalificatie 'graduaat in het dispatchen van goederenvervoer in een terminal' zijn opgenomen in de beroepskwalificatie 'dispatcher terminal (pleinplanner)', erkend bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher terminal (pleinplanner).


Art. 6. Une prime est octroyée aux ouvriers et aux demandeurs d'emploi ayant terminé une formation de longue durée reconnue par le secteur et qui sont occupés dans une entreprise du secteur durant au moins six mois.

Art. 6. Er wordt een premie toegekend aan de werklieden en werkzoekenden die een door de sector erkende langdurige opleiding hebben beëindigd en die tenminste gedurende zes maanden door een onderneming van de sector worden tewerkgesteld.


Art. 7. Les ouvriers et les demandeurs d'emplois ayant terminé une formation de longue durée reconnue par le secteur et qui sont embauchés dans une entreprise du secteur durant au moins 6 mois bénéficient d'une prime.

Art. 7. Er wordt een premie voorzien voor de werklieden en werkzoekenden die een, door de sector, erkende opleiding op lange termijn hebben beëindigd en die ten minste 6 maanden tewerkgesteld worden in een onderneming die behoort tot de sector.


Sans préjudice du droit à la formation reconnu au § 1, chaque employé se voit ouvrir un droit complémentaire à un jour de formation professionnelle, pour la période qui commence le 1 janvier 2016 et qui se termine le 31 décembre 2017.

Onverminderd het recht op opleiding dat onder § 1 is erkend, wordt voor elke bediende een aanvullend recht op één dag beroepsopleiding geopend voor de periode die ingaat op 1 januari 2016 en eindigt op 31 december 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— avoir terminé ses études (y compris la période d'élaboration d'un travail de fin d'études), son apprentissage (classes moyennes ou industriel) ou sa formation (formation reconnue dans le cadre de l'enseignement en alternance, formation reconnue par le VDAB, l'ORBEm, le FOREm ou l'ADG dans le cadre d'un parcours d'insertion) au cours de l'exercice de vacances;

in de loop van het vakantiedienstjaar zijn studies (met inbegrip van de periode van het maken van een eindwerk), leertijd (middenstandsopleiding of industriële leertijd) of opleiding (vorming erkend in het kader van de deeltijdse leerplicht, opleiding erkend door de VDAB, BGDA, FOREm of ADG in het kader van het inschakelingsparcours) hebben beëindigd;


Article 1 . La qualification professionnelle de « dispatcher terminal » (dispatcher terminal), insérée au niveau 5 de la structure de qualification flamande, est reconnue.

Artikel 1. De beroepskwalificatie van dispatcher terminal, ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend.


2° la personne qui a terminé un parcours d'enseignement dispensé par un organisme d'enseignement agréé ou reconnu par les autorités publiques et qui dans l'année scolaire qui suit directement la fin de ce parcours d'enseignement, participe à une expérience linguistique auprès d'un organisme d'enseignement, public ou privé, organisé, reconnu ou subventionné par les autorités publiques;

2° de persoon die een onderwijstraject gegeven door een erkende onderwijsinstelling of erkend door de overheid beëindigd heeft en die tijdens het schooljaar dat rechtstreeks volgt op het einde van dit onderwijstraject, aan een taalbeleving deelneemt bij een openbare of private onderwijsinstelling, ingericht, erkend of gesubsidieerd door de overheid;


Art. 7. Les ouvriers et les demandeurs d'emplois ayant terminé une formation de longue durée reconnue par le secteur et qui sont embauchés dans une entreprise du secteur durant au moins 6 mois, bénéficient d'une prime.

Art. 7. Er wordt een premie voorzien voor de werklieden en werkzoekenden die een, door de sector, erkende opleiding op lange termijn hebben beëindigd en die tenminste 6 maanden tewerkgesteld worden in een onderneming die behoort tot de sector.


Sans préjudice du droit à la formation reconnu au paragraphe 1 , chaque employé se voit ouvrir un droit complémentaire à un jour de formation professionnelle, pour la période qui commence le 1 janvier 2014 et qui se termine le 31 décembre 2015.

Onverminderd het recht op opleiding dat onder paragraaf 1 is erkend, wordt voor elke bediende een aanvullend recht op één dag beroepsopleiding geopend voor de periode die ingaat op 1 januari 2014 en eindigt op 31 december 2015.


le jeune doit avoir terminé des études de plein exercice du cycle secondaire supérieur ou la troisième année d'études de plein exercice de l'enseignement secondaire inférieur technique, artistique ou professionnel dans un établissement d'enseignement organisé, subventionné ou reconnu par une Communauté;

de jongere dient studies met volledig leerplan van de hogere secundaire cyclus, of het derde jaar studies met een volledig leerplan van het lager secundair technisch-, kunst-, of beroepsonderwijs voleindigd te hebben in een onderwijsinstelling opgericht, gesubsidieerd of erkend door een gemeenschap;


w