...qui suit : « c) soit ont terminé une formation en alternance; »; 2° dans l'alinéa 1er, 2. les mots « , de la formation en alternance » sont insérés entre les mots « des études » et les mots « ou de l'apprentissage »; 3° l'alinéa 3 est complété par le e) rédigé comme suit : « e) de la durée de la période pendant laquelle en application de l'article 36, § 1/1 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, l'intéressé n'a pas été en mesure d'acquérir, avant l'âge de 21 ans, la qualité de titulaire visée à l'article 86, § 1er, 1°, c) de la loi coordonnée». ...
...en bij het koninklijk besluit van 29 januari 2013 en gewijzigd bij het konink
lijk besluit van 11 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1. wordt de bepaling onder c) vervangen als volgt : "c) hetzij een alternerende opleiding voleindigd hebben; "; 2° in het eerste lid, 2. worden de woorden ", alternerende opleiding" ingevoegd tussen de woorden "de bovenvermelde studies" en de woorden "of leertijd"; 3° het derde lid wordt aangevuld met de bepaling onder e), luidende : "e) de duur van de periode waarin de betrokkene in toepassing van artikel 36, § 1/1 van het koninklijk besluit van 25 november 19
...[+++]91 houdende de werkloosheidsreglementering vóór de leeftijd van 21 jaar niet in staat is geweest om de hoedanigheid van gerechtigde te verkrijgen als bedoeld in artikel 86, § 1, 1°, c) van de gecoördineerde wet". ...