Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charrue Civello
Charrue rotative commandée
Charrue rotative commandée à axe vertical
Charrue tourne-oreille
Charrue tourne-sous-age
Charrue tourne-sous-sep
Charrue type Civello
Terrage de la charrue

Vertaling van "terrage de la charrue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


charrue Civello | charrue rotative commandée | charrue rotative commandée à axe vertical | charrue type Civello

freesploeg


charrue tourne-oreille | charrue tourne-sous-age | charrue tourne-sous-sep

onderwentelaar | onderwentelploeg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* la politique doit dominer les instruments: il existe un danger réel de mettre la charrue avant les boeufs et de voir les politiques dictées par les instruments ; il est donc temps que l'Union réforme ses instruments pour les rendre plus cohérents et plus axés sur les résultats et pour accroître leur effet de levier et leur flexibilité.

* Eerst komt het beleid, vervolgens komnen de instrumenten: het gevaar bestaat dat de kar voor het paard wordt gespannen en dat het beleid door de instrumenten wordt gedicteerd; de EU moet haar instrumenten aan een grondig onderzoek onderwerpen zodat ze coherenter en resultaatgerichter worden en hun invloed en flexibiliteit worden verhoogd.


M. Michiels a l'impression qu'au cours de la discussion du projet de loi, l'on a confondu deux choses et que l'on a « mis la charrue avant les boeufs ».

De heer Michiels heeft de indruk dat in de discussie over het wetsontwerp twee dingen door mekaar worden gehaald en dat « de kar vóór het paard wordt gespannen ».


Dans l'ancien Proche Orient, le fruit non né était considéré comme un objet (sa valeur était un peu moindre qu'une charrue).

In het Oude Nabije Oosten werd de ongeboren vrucht als een object beschouwd (de waarde was iets minder dan die van een ploeg).


D'après le ministre, ce serait atteler la charrue avant les boeufs que de commencer par changer la législation, et de ne se mettre à contrôler les sociétés qu'ultérieurement.

Volgens de minister spant men de kar voor het paard als men eerst de wetgeving gaat veranderen en pas daarna de vennootschappen gaat controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la modification du règlement du Sénat, il faut éviter de mettre la charrue avant les boeufs.

Wat de wijziging van het reglement van de Senaat betreft, mag men de kar niet voor het paard spannen.


L'intervenant estime que l'on met ici la charrue avant les boeufs, car la Convention sur la cybercriminalité et le Protocole additionnel n'ont pas encore été ratifiés par la Belgique.

Spreker meent vooreerst dat men hier de kar voor de paarden spant, want het cybercrimeverdrag en het daarbij behorende Aanvullend Protocol zijn immers nog niet geratificeerd door België.


Je pense que certains membres de ce Parlement mettent la charrue avant les bœufs en évoquant la définition d’un niveau minimal d’impôt des sociétés au niveau de l’UE alors que, parallèlement, il n’est pas question d’une politique fiscale commune, que notre budget ne suffit pas à garantir la cohésion nécessaire pour les États faibles et les États périphériques et qu’il existe toute une panoplie d’autres politiques européennes à mettre en place avant de pouvoir sérieusement envisager l’harmonisation de l’impôt des sociétés dans toute l’Union européenne.

Ik denk dat men het paard achter de wagen spant als men het hier in het Parlement heeft over het invoeren van een minimumbelasting op vennootschappen in de hele Europese Unie zonder te praten over een gemeenschappelijk fiscaal beleid, zonder te praten over een begroting is die sterk genoeg is om te zorgen voor de nodige cohesie ten behoeve van de zwakke en perifeer gelegen landen, en zonder te praten over een hele reeks andere Europese beleidsregels die moeten worden ingevoerd voordat serieus kan worden gesproken over een vennootschapsbelasting die in de gehele Europese Unie hetzelfde recht biedt.


Je tiens seulement à dire qu’en Irlande, nous avons mis la charrue avant les bœufs.

Ik wil alleen zeggen dat we in Ierland het paard achter de wagen spannen.


Travail du sol conventionnel (charrue à soc ou charrue à disque)

Conventionele bodembewerking (met ploeg of schijveneg)


Afin de respecter le principe "de la charrue à la table", le principe HACCP devrait également s'appliquer dans toute la mesure du possible à la production primaire (cf. également le paragraphe 4 du présent article).

Om ervoor te zorgen dat de hand wordt gehouden aan het beginsel "from fork to table", dient ook in het stadium van de primaire productie het HACCP-systeem zoveel mogelijk te worden toegepast (zie ook lid 4 van dit artikel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrage de la charrue ->

Date index: 2024-05-05
w