Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couches de couverture
Couverture
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
Mort-terrain
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services
Terrain attenant
Terrain contigu
Terrain de couverture
Terrain de diversion
Terrain de déroutement
Terrain de recouvrement
Terrain de secours
Terrain limitrophe

Vertaling van "terrain entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

trajectbegeleider sociaal werk | trajectbegeleidster maatschappelijk werk | praktijkbegeleider maatschappelijk werk | praktijklector sociaal werk


terrain de déroutement | terrain de diversion | terrain de secours

slapend vliegveld | uitwijkvliegveld


couches de couverture | couverture | mort-terrain | terrain de couverture | terrain de recouvrement

deklaag | dekterrein


terrain attenant | terrain contigu | terrain limitrophe

belendend perceel


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. Un plan de gestion de la nature pour un terrain qui se situe dans une zone pour laquelle un plan de gestion Natura 2000 ou un plan de gestion tel que visé à l'article 48 du décret du 21 octobre 1997, entre en vigueur, et pour lequel il est arrêté que les objectifs de gestion pour ce terrain changent en conséquence, doit être modifié.

Art. 13. Een natuurbeheerplan voor een terrein dat ligt in een gebied waarvoor een managementplan Natura 2000 of een managementplan als vermeld in artikel 48 van het decreet van 21 oktober 1997, van kracht wordt, en waarvoor wordt vastgesteld dat ten gevolge daarvan de beheerdoelstellingen voor dat terrein veranderen, moet worden gewijzigd.


d) une déclaration dont l'original est signé par le conseil d'administration complet du propriétaire du terrain ou du détenteur des droits réels sur le terrain d'une part, et par le demandeur d'autre part, qu'il n'existe pas de parenté illégitime entre le propriétaire du terrain ou le détenteur des droits réels sur le terrain et le demandeur, telle que visée aux articles 3, alinéa 1, et 4 du présent arrêté.

d) een verklaring waarvan het origineel ondertekend is door de voltallige raad van bestuur van de eigenaar van de grond of van de houder van de zakelijke rechten op de grond enerzijds, en de aanvrager anderzijds, dat er geen ongeoorloofde verwantschapsband bestaat tussen de eigenaar van de grond of de houder van de zakelijke rechten op de grond en de aanvrager, vermeld in artikel 3, eerste lid, en artikel 4 van dit besluit.


d) une déclaration dont l'original est signé par le conseil d'administration complet du propriétaire du terrain ou du détenteur des droits réels sur le terrain d'une part, et par le demandeur d'autre part, certifiant qu'il n'existe pas de parenté illégitime entre le propriétaire du terrain ou le détenteur des droits réels sur le terrain et le demandeur, telle que visée aux articles 3, alinéa 1, et 4 du présent arrêté ;

d) een verklaring waarvan het origineel ondertekend is door de voltallige raad van bestuur van de eigenaar van de grond of van de houder van de zakelijke rechten op de grond enerzijds, en de aanvrager anderzijds, dat er geen ongeoorloofde verwantschapsband bestaat tussen de eigenaar van de grond of de houder van de zakelijke rechten op de grond en de aanvrager als vermeld in artikel 3, eerste lid, en artikel 4 van dit besluit;


Si l'emphytéose aux termes de laquelle le terrain est cédé en emphytéose, renferme une option d'achat, le coût pour l'usage de l'option est égal soit à la valeur vénale du terrain au moment de la conclusion de l'emphytéose soit à la valeur vénale du terrain au moment où il est fait usage de l'option d'achat soit au montant entre ces deux valeurs vénales".

Als in de erfpachtovereenkomst waarbij de grond in erfpacht wordt gegeven, een aankoopoptie is opgenomen, is de prijs voor het lichten van de optie ofwel gelijk aan de venale waarde van de grond op het ogenblik van het sluiten van de erfpachtovereenkomst ofwel gelijk aan de venale waarde van de grond bij het lichten van de aankoopoptie ofwel gelijk aan een bedrag tussen die twee venale waarden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. Dans l'article 8.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° Dans l'intitulé, les mots « entourés d'une clôture ou non » sont insérés entre les mots « des terrains suivants, » et le mot « lorsque » ; 2° 1° dans le point 7° les mots « souterrains ou en surface » sont insérés entre le mot « terrains » et les mots « sur lesquels se situent » ; 3° il est ajouté un point 9°, rédigé comme suit : « 9° les zones de service le long des autoroutes».

Art. 24. In artikel 8.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de aanhef worden tussen de woorden "de volgende" en het woord "terreinen" de woorden "al dan niet omheinde" toegevoegd; 2° in punt 7° worden tussen de woorden "terreinen met" en het woord "installaties" de woorden "ondergrondse of bovengrondse" toegevoegd; 3° er wordt een punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt: "9° dienstenzones langs autosnelwegen".


Elle instaure dès lors une différence de traitement entre les propriétaires de terrains pollués qui sont expropriés et les propriétaires de sols pollués qui ne sont pas expropriés, ces derniers devant réaliser à leur charge, dans certaines circonstances - et notamment s'ils souhaitent vendre le terrain - la reconnaissance de l'état du sol et entreprendre, le cas échéant, les étapes ultérieures du traitement de la pollution constatée.

Aldus behandelt zij de eigenaars van vervuilde terreinen die worden onteigend anders dan de eigenaars van vervuilde gronden die niet worden onteigend, aangezien die laatsten onder bepaalde omstandigheden, en met name indien zij het terrein willen verkopen, dienen in te staan voor het verkennend bodemonderzoek en in voorkomend geval voor de verdere stappen in de behandeling van de vastgestelde vervuiling.


L'aperçu des superficies nettes porte sur une liste des superficies nettes des espaces fonctionnels du projet ; 14° un plan financier pour les investissements visés, détaillé pour le projet, assorti d'un bilan, d'un compte d'exploitation et d'un compte de pertes et profits ; 15° en vue du contrôle sur la parenté, visée aux articles 2bis et 2ter du présent arrêté, lorsque le demandeur n'est pas le propriétaire du terrain ou le détenteur du droit réel sur le terrain sur lequel le projet est envisagé, et sans préjudice de la possibilité du Fonds de demander des données complémentaires, conformément à l'article 2ter, alinéas 5 et 6 du prés ...[+++]

Het overzicht van de netto-oppervlakten betreft een lijst van de netto-oppervlakten van de functionele ruimten van het project; 14° een financieel plan voor de bedoelde investeringen, gedetailleerd voor het project, met een bijgevoegde balans, exploitatierekening en winst-en-verliesrekening; 15° met het oog op de controle van de verwantschapsband, vermeld in artikel 2bis en 2ter van dit besluit, als de aanvrager niet de eigenaar is van de grond of de houder van de zakelijke rechten op de grond waarop het project is gepland, en met behoud van de toepassing van de mogelijkheid van het Fonds om aanvullende gegevens op te vragen conform ar ...[+++]


52. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer des prêts sociaux spéciaux à des particuliers Art. 752. A l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer des prêts sociaux spéciaux à des particuliers, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° terrain à bâtir : ...[+++]

52. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere sociale leningen aan particulieren kunnen toestaan Art. 752. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere sociale leningen aan particulieren kunnen toestaan, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 2° wordt verva ...[+++]


1. a) Combien de ces médiateurs de terrain l'Etat fédéral emploie-t-il à l'heure actuelle? b) Dans quels départements sont-ils en poste? c) Combien d'entre eux font partie du cadre? d) Selon quel régime travaillent-ils (temps plein, temps partiel)? e) Quelle est la durée moyenne (années de travail) de leur carrière? f) Observe-t-on un phénomène de transfert de ces médiateurs de terrain vers d'autres fonctions au sein des services publics fédéraux?

1. a) Hoeveel ervaringsdeskundigen zijn er momenteel aan het werk binnen de federale overheid? b) Waar zijn zij terug te vinden? c) Hoeveel van hen zitten in het kader? d) Wat is de aard van hun tewerkstelling (voltijds, deeltijds)? e) Hoe lang zijn/blijven zij gemiddeld aan het werk (werkjaren)? f) Is er doorstroming van ervaringsdeskundigen naar andere functies binnen de federale diensten?


participer à l’élaboration de programmes harmonisés pour la formation des policiers de niveau intermédiaire, des policiers de terrain de niveau intermédiaire et des policiers de terrain en ce qui concerne la coopération transfrontalière entre les forces de police en Europe et contribuer à l’élaboration de programmes appropriés de formation avancée ainsi que concevoir et assurer une formation destinée aux formateurs.

bijdragen tot het opstellen van geharmoniseerde leerplannen voor de opleiding van politiefunctionarissen van het middenkader, van politiefunctionarissen van het middenkader die tot het operationele niveau behoren en van politiefunctionarissen die tot het operationele niveau behoren, op het gebied van de grensoverschrijdende samenwerking tussen de politiediensten in Europa, alsmede het helpen opzetten van passende programma’s voor vervolgopleidingen en het ontwikkelen en verzorgen van opleidingen voor opleiders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrain entre ->

Date index: 2023-11-30
w