Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un glissement de terrain
Fonte GS
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Former des enquêteurs de terrain
Heurté par un véhicule terrestre à moteur tout-terrain
Superviser des enquêtes de terrain
Terrain attenant
Terrain contigu
Terrain de diversion
Terrain de déroutement
Terrain de secours
Terrain limitrophe

Vertaling van "terrain font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

trajectbegeleider sociaal werk | trajectbegeleidster maatschappelijk werk | praktijkbegeleider maatschappelijk werk | praktijklector sociaal werk


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer


terrain attenant | terrain contigu | terrain limitrophe

belendend perceel


terrain de déroutement | terrain de diversion | terrain de secours

slapend vliegveld | uitwijkvliegveld


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


heurté par un véhicule terrestre à moteur tout-terrain

geraakt door off-road landmotorvoertuig


accident causé par un glissement de terrain

ongeval veroorzaakt door aardverschuiving


superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen


former des enquêteurs de terrain

veldonderzoekers opleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant de l'acquisition de terrains mentionnée au point 3° du premier alinéa, l'agence et les associations de défense de la nature reconnues et gérant des terrains font le nécessaire pour consacrer en base annuelle 85 % du budget mis à disposition par le gouvernement flamand pour l'achat de terrains ou 75 % du budget total des subventions accordées aux associations de défenses de la nature :

Bij de in punt 3° van het eerste lid vermelde verwerving van gronden zullen het agentschap en de erkende terreinbeherende natuurverenigingen het nodige doen om op jaarbasis 85 % van het door de Vlaamse overheid beschikbaar gesteld budget voor aankopen van gronden, respectievelijk 75 % van het totale budget van de verstrekte subsidies aan de terreinbeherende natuurverenigingen voor aankopen van gronden, aan te wenden:


Les agents de terrain font leur travail, sous le contrôle du Comité R et de la Justice le cas échéant; mais le législateur ne peut jamais se substituer aux autres pouvoirs.

De ambtenaren op het terrein doen hun werk, het Comité I en Justitie oefenen daarop desgevallend controle uit; de wetgever kan zich echter nooit in de plaats van de andere staatsmachten stellen.


Les hommes de terrain font partie des victimes.

De mensen op het terrein zijn er mee het slachtoffer van.


Un certain nombre de pratiques douteuses sur le terrain font qu'il faut que les dispositions à l'examen entrent en vigueur rétroactivement.

Een aantal wanpraktijken op het terrein maken het noodzakelijk dat voorliggende bepalingen retroactief van kracht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agents de terrain font leur travail, sous le contrôle du Comité R et de la Justice le cas échéant; mais le législateur ne peut jamais se substituer aux autres pouvoirs.

De ambtenaren op het terrein doen hun werk, het Comité I en Justitie oefenen daarop desgevallend controle uit; de wetgever kan zich echter nooit in de plaats van de andere staatsmachten stellen.


Elle renvoie aussi au fait que les acteurs de terrain font preuve d'une certaine réticence à l'égard du projet (voir la crainte de Mme Gérard, présidente du Conseil supérieur de la justice).

Het lid verwijst ook naar het feit dat de actoren op het terrein een bepaalde terughoudendheid vertonen ten opzichte van het ontwerp (zie de vrees van mevrouw Gérard, voorzitster van de Hoge Raad voor de justitie).


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffage domestique - Détermination de la température limite de filtrabilité (2e édition) NBN EN 494+A1 Plaques ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - ...[+++]


Art. 5. Les visites de terrain font partie intégrante du processus de suivi et d'évaluation des plans.

Art. 5. De terreinbezoeken maken een wezenlijk deel uit van het opvolgings- en evaluatieproces van de plannen.


Les observations relatives au fonctionnement professionnel quotidien sur le terrain font l'objet de constatations descriptives par le mentor qui encadre le stagiaire.

De opmerkingen met betrekking tot het dagelijkse professionele functioneren op het terrein maken het voorwerp uit van beschrijvende bevindingen van de hand van de mentor die de stagiair begeleidt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrain font ->

Date index: 2024-10-26
w