Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Collaborer pour promouvoir les destinations
Constitution d'un parti
Couches de couverture
Couverture
Création d'un parti
Delirium tremens
Dissolution d'un parti
Démence alcoolique SAI
Formateur de terrain en travail social
Formation politique
Formatrice de terrain en travail social
Hallucinose
Interdiction d'un parti
Jalousie
Mauvais voyages
Mort-terrain
Paranoïa
Partis politiques
Programme constitutif d'un parti
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Terrain attenant
Terrain contigu
Terrain de couverture
Terrain de diversion
Terrain de déroutement
Terrain de recouvrement
Terrain de secours
Terrain limitrophe
Terrain viabilisé
Terrain à bâtir

Traduction de «terrains aux parties » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

trajectbegeleider sociaal werk | trajectbegeleidster maatschappelijk werk | praktijkbegeleider maatschappelijk werk | praktijklector sociaal werk


couches de couverture | couverture | mort-terrain | terrain de couverture | terrain de recouvrement

deklaag | dekterrein


terrain de déroutement | terrain de diversion | terrain de secours

slapend vliegveld | uitwijkvliegveld


terrain attenant | terrain contigu | terrain limitrophe

belendend perceel


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]




secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° aux champs, bois et autres terrains faisant partie d'une entreprise agricole ou forestière mais situés en dehors de la zone bâtie de l'entreprise.

5° velden, bossen en andere terreinen die deel uitmaken van een landbouwbedrijf of bosbouwbedrijf doch buiten het bebouwde gebied van dat bedrijf gelegen zijn.


S'il est vrai que plusieurs Etats Membres associent régulièrement les acteurs de terrain et les ONG dans la définition de leur politique, et que la Commission, pour sa part, tire parti de l'expérience effectuée par les acteurs de terrain, grâce aux contacts et aux projets qu'elle soutient, cette consultation au niveau de l'Union n'est pas régulière.

Hoewel in verschillende lidstaten veldwerkers en NGO's regelmatig worden betrokken bij de opstelling van het beleid, en de Commissie via contacten en projecten ook gebruik maakt van de ervaringen van veldwerkers, is op het niveau van de Unie geen sprake van stelselmatige raadpleging.


Comme une annulation de la vente de ces terrains serait contraire au principe d'égalité, il serait préférable de permettre à la BIAC de vendre facilement ces terrains aux parties qui seraient intéressées.

Aangezien een annulatie van de verkoop van deze gronden in strijd zou zijn met het gelijkheidsbeginsel, verdient het aanbeveling het voor BIAC mogelijk te maken deze gronden op een soepele manier verder te verkopen aan geïnteresseerde partijen.


Comme une annulation rétroactive de la vente de ces terrains par le législateur serait contraire au principe d'égalité et, partant, inconstitutionnelle, il serait préférable de permettre à la BIAC de vendre facilement ces terrains aux parties qui seraient intéressées.

Aangezien een retroactieve annulatie van de verkoop van deze gronden door de wetgever in strijd zou zijn met het gelijkheidsbeginsel en bijgevolg ongrondwettelijk, verdient het aanbeveling het voor BIAC mogelijk te maken deze gronden op een soepele manier verder te verkopen aan geïnteresseerde partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article proposé, remplacer les mots « sur les logements de fonction et sur les bâtiments et parties de bâtiments administratifs et logistiques et leurs terrains, qui ne sont pas transférés aux communes et aux zones de police pluricommunales, mais qui forment un ensemble avec les bâtiments et parties de bâtiments administratifs et logistiques et leurs terrains qui sont, en vertu de la présente loi, transférés aux communes et zones de police pluricommunales » par les mots « sur les bâtiments non nécessaires à l'hébergement des fonct ...[+++]

In de voorgestelde tekst de woorden « op de staatslogementen en de administratieve en logistieke gebouwen en gebouwengedeelten en hun terreinen die niet aan de gemeenten en meergemeentepolitiezones werden overgedragen, maar die een geheel uitmaken met de administratieve en logistieke gebouwen en gebouwengedeelten en hun terreinen dewelke krachtens deze wet aan de gemeenten of meergemeentepolitiezones worden overgedragen, maar die een geheel uitmaken met de administratieve en logistieke gebouwen en gebouwengedeelten en hun terreinen dewelke krachtens deze wet aan de gemeenten of meergemeentepolitiezones worden overgedragen » vervangen doo ...[+++]


M. Schultze (C.D.U./C.S.U.), rapporteur de la commission et membre de la commission parlementaire de la défense, a opté pour la solution suivante : « Dans le cadre du plan relatif aux terrains d'entraînement militaires, en ce compris les terrains utilisés par les pays étrangers, un usage civil du domaine militaire de Vogelsang est possible, en partie à court terme et en partie à moyen terme».

Schultze (CDU/CSU), rapporteur van de commissie en lid van de parlementaire commissie voor landsverdediging, heeft gekozen voor de volgende oplossing : « In het kader van het gegeven concept van militaire oefenterreinen, waaronder ook de door het buitenland gebruikte oefenterreinen vallen, is een civiel gebruik van het militaire oefenterrein Vogelsang, deels op korte, deels op middellange termijn, mogelijk».


1. soit de céder les terrains concernés à l'État moyennant paiement par celui-ci aux Communautés européennes d'un montant fixé à un franc belge, et, simultanément, de céder à l'État les bâtiments érigés sur ces terrains moyennant le paiement aux Communautés européennes de la valeur vénale de ceux-ci, à estimer de commun accord par les Communautés européennes et l'État, au moment où cette cession s'effectue, étant entendu que les conditions du paiement seront déterminées de commun accord entre les parties;

1. hetzij de betrokken gronden af te staan aan de Staat mits betaling door deze laatste aan de Europese Gemeenschappen van een vast bedrag van één BEF en, gelijktijdig, aan de Staat de gebouwen op deze gronden over te dragen, mits betaling aan de Europese Gemeenschappen van de verkoopwaarde ervan. De waarde ervan zal in gemeenschappelijk overleg door de Europese Gemeenschappen en de Staat worden bepaald op het ogenblik van bedoelde overdracht, waarbij ook de betalingsvoorwaarden in gemeenschappelijk overleg worden geregeld;


10. Les contributions en nature ne constituent pas des dépenses éligibles au titre des instruments financiers, sauf pour ce qui est des apports de terrains ou d'immeubles liés à des investissements concourant à l'objectif de développement rural, de développement urbain ou de revitalisation urbaine, lorsque ces terrains ou immeubles font partie de l'investissement.

10. Bijdragen in natura vormen geen subsidiabele uitgaven voor financieringsinstrumenten, behalve als het gaat om bijdragen in de vorm van grond of onroerend goed voor investeringen om plattelandsontwikkeling, stedelijke ontwikkeling of stadsherstel te ondersteunen en de grond of het onroerend goed deel uitmaakt van de investering.


10. Les contributions en nature ne constituent pas des dépenses éligibles au titre des instruments financiers, sauf pour ce qui est des apports de terrains ou d'immeubles liés à des investissements concourant à l'objectif de développement rural, de développement urbain ou de revitalisation urbaine, lorsque ces terrains ou immeubles font partie de l'investissement.

10. Bijdragen in natura vormen geen subsidiabele uitgaven voor financieringsinstrumenten, behalve als het gaat om bijdragen in de vorm van grond of onroerend goed voor investeringen om plattelandsontwikkeling, stedelijke ontwikkeling of stadsherstel te ondersteunen en de grond of het onroerend goed deel uitmaakt van de investering.


10. Les contributions en nature ne constituent pas des dépenses éligibles au titre des instruments financiers, sauf pour ce qui est des apports de terrains ou d'immeubles liés à des investissements concourant à l'objectif de développement rural, de développement urbain ou de revitalisation urbaine, lorsque ces terrains ou immeubles font partie de l'investissement.

10. Bijdragen in natura vormen geen subsidiabele uitgaven voor financieringsinstrumenten, behalve als het gaat om bijdragen in de vorm van grond of onroerend goed voor investeringen om plattelandsontwikkeling, stedelijke ontwikkeling of stadsherstel te ondersteunen en de grond of het onroerend goed deel uitmaakt van de investering.


w