Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrains elle n'aura " (Frans → Nederlands) :

Pour apporter la preuve qu'elle l’aura encore à l'avenir, elle doit faire en sorte que l'élargissement serve la cause commune européenne.

Om dit succes te kunnen herhalen, moet zij ervoor zorgen dat de verdere uitbreiding het gemeenschappelijke project van Europa ten goede komt.


Cependant si on ne réussit pas à obtenir une politique européenne différente de celle qui est pratiquée à l'heure actuelle et que menace à tout moment un risque d'immobilisme, la Belgique perdra sur les deux terrains : elle n'aura plus aucune autonomie (même si cette autonomie est actuellement illusoire), mais elle n'aura pas non plus d'autre possibilité politique.

Indien we er echter niet in slagen een ander Europees beleid te voeren dan thans het geval is en dat ieder moment onder immobilisme dreigt te lijden, zal dat voor ons land op twee terreinen nadelig zijn : België zal over geen enkele autonomie meer beschikken (zelfs indien die autonomie thans illusoir is), maar zal ook geen ander beleid kunnen voeren.


Cependant si on ne réussit pas à obtenir une politique européenne différente de celle qui est pratiquée à l'heure actuelle et que menace à tout moment un risque d'immobilisme, la Belgique perdra sur les deux terrains : elle n'aura plus aucune autonomie (même si cette autonomie est actuellement illusoire), mais elle n'aura pas non plus d'autre possibilité politique.

Indien we er echter niet in slagen een ander Europees beleid te voeren dan thans het geval is en dat ieder moment onder immobilisme dreigt te lijden, zal dat voor ons land op twee terreinen nadelig zijn : België zal over geen enkele autonomie meer beschikken (zelfs indien die autonomie thans illusoir is), maar zal ook geen ander beleid kunnen voeren.


Vu l’urgence de la situation sur le terrain, elle appelle ensuite à une accélération du processus, pour qu’au moins 20 000 relocalisations aient eu lieu d’ici à la publication du troisième rapport mensuel en mai.

Gelet op de noodsituatie op het terrein, vraagt zij tevens om het tempo op te voeren zodat tegen het derde maandelijkse verslag in mei ten minste 20 000 herplaatsingen zouden hebben plaatsgevonden.


3. Une Partie Contractante qui aura formulé une réserve au sujet d'une disposition de la convention ne pourra prétendre à l'application de cette disposition par une autre Partie que dans la mesure où elle l'aura elle-même acceptée.

3. Een Verdragsluitende Partij die met betrekking tot een bepaling van dit Verdrag een voorbehoud heeft gemaakt kan de naleving van die bepaling van dit Verdrag door een andere Partij slechts verlangen voor zover zij die bepaling zelf heeft aanvaard.


À mesure que le déconventionnement gagnera du terrain, il y aura moins de médecins qui pourront appliquer le système du tiers payant pour une série de prestations.

Naarmate er meer deconventionering is, zullen er minder artsen zijn die het systeem derde betaler voor een aantal prestaties kunnen toepassen.


À mesure que le déconventionnement gagnera du terrain, il y aura moins de médecins qui pourront appliquer le système du tiers payant pour une série de prestations.

Naarmate er meer deconventionering is, zullen er minder artsen zijn die het systeem derde betaler voor een aantal prestaties kunnen toepassen.


3. Lorsque les équipes d'experts sont envoyées sur le terrain, elles facilitent la coordination entre les équipes d'intervention des États membres et assurent la liaison avec les autorités compétentes de l'État demandeur, ainsi qu'énoncé à l'article 8, point d).

3. Wanneer een deskundigenteam wordt uitgezonden, bevordert het de coördinatie tussen de interventieteams van de lidstaten en onderhoudt het contacten met de bevoegde autoriteiten van de verzoekende staat, als bepaald in artikel 8, onder d).


En effet, lorsque les autorités nationales interviennent contre les abus sur le terrain, elles peuvent se trouver face à des couples atypiques mais authentiques qui, à première vue, semblent présenter plusieurs caractéristiques d'un mariage de complaisance.

Wanneer de nationale autoriteiten misbruik in de praktijk aanpakken, kunnen zij namelijk geconfronteerd worden met afwijkende maar toch bonafide echtparen, die op het eerste gezicht kenmerken van een schijnhuwelijk lijken te vertonen.


Elle n'aura d'incidence économique qu'en combinaison avec les autres instruments juridiques mettant en place le système du brevet communautaire qui, globalement, produira des effets économiques positifs.

Het voorstel heeft alleen economische gevolgen in combinatie met de andere wetgeving tot invoering van een Gemeenschapsoctrooisysteem.




Anderen hebben gezocht naar : preuve qu'elle     preuve qu'elle l’aura     deux terrains     différente de celle     terrains elle n'aura     terrain     elle     mesure où elle     contractante qui aura     gagnera du terrain     aura     elles     elle n'aura     terrains elle n'aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrains elle n'aura ->

Date index: 2023-09-27
w