Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un glissement de terrain
Couches de couverture
Couverture
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Former des enquêteurs de terrain
Heurté par un véhicule terrestre à moteur tout-terrain
Mort-terrain
Superviser des enquêtes de terrain
Terrain attenant
Terrain contigu
Terrain de couverture
Terrain de diversion
Terrain de déroutement
Terrain de recouvrement
Terrain de secours
Terrain limitrophe
Terrain viabilisé
Terrain à bâtir

Vertaling van "terrains qui appartenaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

trajectbegeleider sociaal werk | trajectbegeleidster maatschappelijk werk | praktijkbegeleider maatschappelijk werk | praktijklector sociaal werk


couches de couverture | couverture | mort-terrain | terrain de couverture | terrain de recouvrement

deklaag | dekterrein


terrain attenant | terrain contigu | terrain limitrophe

belendend perceel


terrain de déroutement | terrain de diversion | terrain de secours

slapend vliegveld | uitwijkvliegveld




heurté par un véhicule terrestre à moteur tout-terrain

geraakt door off-road landmotorvoertuig


accident causé par un glissement de terrain

ongeval veroorzaakt door aardverschuiving


former des enquêteurs de terrain

veldonderzoekers opleiden


superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Est-il exact que ces tours seront érigées sur des terrains qui appartenaient à Eurostation/la SNCB?

1. Klopt het dat deze torens zullen worden gebouwd op gronden die eigendom waren van Eurostation/NMBS?


G. considérant que les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du Soudan que sa délégation a rencontrés au Tchad ont déclaré qu'ils appartenaient tous à des tribus non arabes, observation confirmée par les informations transmises par les organisations non gouvernementales internationales travaillant sur le terrain,

G. overwegende dat de vluchtelingen en de IDP's die zijn delegatie in Tsjaad heeft ontmoet, verklaarden dat zij allen tot niet-Arabische stammen behoorden, wat werd bevestigd door rapporten van ter plaatse werkzame internationale NGO's,


F. considérant que les réfugiés et les personnes déplacées internes que sa délégation a rencontrés au Tchad ont déclaré qu'ils appartenaient tous à des tribus non arabes, observation confirmée par les informations transmises par les organisations non gouvernementales internationales travaillant sur le terrain,

F. overwegende dat de vluchtelingen en de intern ontheemden die zijn delegatie in Tsjaad heeft ontmoet verklaarden dat zij allen tot niet-Arabische stammen behoorden, wat werd bevestigd door rapporten van ter plaatse werkzame internationale NGO's,


Conformément à l'article 15, § 5, de ce décret, les entreprises familiales d'élevage de bétail qui sont propriétaires de terrains de culture situés dans des zones forestières, des zones naturelles ou des réserves naturelles et qui appartenaient à l'entreprise avant 1994 peuvent demander, par lettre recommandée adressée à la « Mestbank » (banque de lisier), d'engager la procédure d'acquisition obligatoire, sur la base de la valeur vénale du terrain.

Overeenkomstig artikel 15, § 5, van dat decreet kunnen gezinsveeteeltbedrijven die eigenaar zijn van cultuurgronden die gelegen zijn in bosgebieden, natuurgebieden of natuurreservaten en die tot het bedrijf behoorden in 1994, bij aangetekend schrijven aan de Mestbank vragen om de verplichte aankoopprocedure in te zetten, op basis van de venale waarde van de grond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, l'État a reçu la quasi totalité des terrains qui appartenaient à la Régie des Voies aériennes ainsi que le portefeuille-titre de la RVA (comprenant près de 1 milliard en obligations émises par BATC et 47,50% des actions du capital de BATC) et l'ensemble de la branche d'activité «exploitation aéroportuaire» de la RVA dont l'État a fait apport à BIAC en contrepartie de quoi l'État a reçu des actions de BIAC.

Integendeel, de Staat ontving nagenoeg de totaliteit van de terreinen die de Regie der Luchtwegen toebehoorden alsook de effecten van de RLW (bijna 1 miljard aan obligaties door BATC uitgeschreven en 47,50% van de kapitaalaandelen van BATC) en het geheel van de bedrijfstak «luchthavenexploitatie» van de RLW die de Staat aan BIAC heeft ingebracht en waarvoor zij als tegenprestatie aandelen van BIAC ontving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrains qui appartenaient ->

Date index: 2022-11-19
w