Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compactage du sol
Enseignant-chercheur en sciences de la terre
Enseignante-chercheuse en sciences de la terre
Jardin en terrasse
Jardin en terrasses
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
Mouvement de terres
Polder
Pomme de terre
Récupération des sols
Terrassement des terres
Terrassements
Terre abandonnée
Terre non cultivée
Terre récupérée
Terre réhabilitée
Tremblement de terre
Utilisation des terres
Utilisation du sol

Vertaling van "terrassement des terres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compactage du sol | terrassement des terres

bodem-/grondverdichting | bodemverdichting


mouvement de terres | terrassements

grondverzet | grondwerk


accident causé par des machines de terrassement ou de fouilles

ongeval veroorzaakt door grondverzet- of uitgraafmachines


utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]




terre récupérée [ polder | récupération des sols | terre réhabilitée ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


terre abandonnée [ terre non cultivée ]

verlaten land


enseignante-chercheuse en sciences de la terre | enseignant-chercheur en sciences de la terre | enseignant-chercheur en sciences de la terre/enseignante-chercheuse en sciences de la terre

docent geowetenschap hoger onderwijs | lector geowetenschap | docent aardwetenschappen hoger onderwijs | docente aardwetenschappen hoger onderwijs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le transport vers un dépôt provisoire ou un centre de nettoyage des terres de plus de 250 m de terre excavée ou de plus de 50 m de terre excavée pour lequel l'établissement d'un rapport technique est obligatoire, le réalisateur des travaux de terrassement notifie ce transport à une organisation de gestion du sol agréée.

Bij het transport naar een tussentijdse opslagplaats of een grondreinigingscentrum van meer dan 250 m® uitgegraven bodem of van meer dan 50 m®uitgegraven bodem waarvoor de opmaak van een technisch verslag verplicht is, meldt de uitvoerder grondwerken dat transport aan een erkende bodembeheerorganisatie.


Un machiniste de chantier conduit et commande une machine de chantier afin d'exécuter des travaux de terrassement, de déplacement de terres, de compactage, de petits travaux de levage et/ou des déplacements de matériaux (terre, gravier, rochers, pierres, sable, éléments de construction préfabriqué, tubes..) sur des chantiers.

Een bouwplaatsmachinist bestuurt en bedient een bouwplaatsmachine teneinde graafwerken, grondverzet, verdichtingen, kleine hijsopdrachten en/of verplaatsingen van materialen (aarde, grint, rotsen, stenen, zand, geprefabriceerde bouwelementen, buizen,..) uit te voeren op bouwplaatsen.


6. souligne que le fait de responsabiliser les individus en leur permettant de prendre des décisions concernant leurs propres ressources, associé à des dispositions formelles en matière de succession, encourage fortement les petits exploitants à investir durablement dans leurs terres, à mettre en place des systèmes d'irrigation et de culture en terrasses, ainsi qu'à atténuer les effets du changement climatique; relève, à cet égard, que certaines études montrent que les ménages qui possèdent des droits de propriété garantis et transférables ...[+++]

6. wijst op het feit dat wanneer mensen de middelen wordt gegeven om zelf over hun eigen hulpbronnen te beschikken en dit gecombineerd wordt met formele successieregels, kleine landbouwers gestimuleerd worden op duurzame wijze in hun land te investeren, hun land te terrasseren en te bevloeien, en de effecten van de klimaatverandering te verzachten; merkt in dit verband op dat uit onderzoeken blijkt dat de waarschijnlijkheid van investeringen in terrassering in het geval van huishoudens met volledig gegarandeerde en overdraagbare landeigendomsrechten 59,8% hoger is dan in het geval van huishoudens die binnen de vijf jaar een herverdeling ...[+++]


6. souligne que le fait de responsabiliser les individus en leur permettant de prendre des décisions concernant leurs propres ressources, associé à des dispositions formelles en matière de succession, encourage fortement les petits exploitants à investir durablement dans leurs terres, à mettre en place des systèmes d'irrigation et de culture en terrasses, ainsi qu'à atténuer les effets du changement climatique; relève, à cet égard, que certaines études montrent que les ménages qui possèdent des droits de propriété garantis et transférables ...[+++]

6. wijst op het feit dat wanneer mensen de middelen wordt gegeven om zelf over hun eigen hulpbronnen te beschikken en dit gecombineerd wordt met formele successieregels, kleine landbouwers gestimuleerd worden op duurzame wijze in hun land te investeren, hun land te terrasseren en te bevloeien, en de effecten van de klimaatverandering te verzachten; merkt in dit verband op dat uit onderzoeken blijkt dat de waarschijnlijkheid van investeringen in terrassering in het geval van huishoudens met volledig gegarandeerde en overdraagbare landeigendomsrechten 59,8% hoger is dan in het geval van huishoudens die binnen de vijf jaar een herverdeling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait de responsabiliser les individus en leur permettant de prendre des décisions concernant leurs propres ressources, associé à des dispositions formelles en matière de succession et de protection contre la saisie par des groupes d'intérêts, encourage fortement les propriétaires terriens à investir durablement dans leurs terres afin de prévenir la dégradation de l'environnement et l'érosion des sols, en pratiquant la culture en terrasses et en mettant en place des systèmes d'irrigation.

Wanneer mensen de middelen wordt gegeven zelf besluiten te nemen over hun eigen hulpbronnen en dit gecombineerd wordt met formele successieregels en bescherming tegen gevestigde belangen die beslag op hun eigendom zouden kunnen leggen, worden kleine landbouwers gestimuleerd op duurzame wijze in hun land te investeren en verslechtering van het milieu te voorkomen door hun land te terrasseren en bevloeien.


1. Lorsque les terres arables de l'agriculteur couvrent plus de dix hectares, les agriculteurs veillent, durant la première année de mise en application du présent règlement, à ce qu'au moins 3 % de leurs hectares admissibles, tels que définis à l'article 25, paragraphe 2, à l'exclusion des surfaces consacrées aux prairies permanentes et pâturages permanents et aux cultures permanentes, constituent des surfaces d'intérêt écologique, telles que des terres mises en jachère, des terrasses ...[+++]

1. Als hun landbouwgrond meer dan 10 hectaren omvat, zorgen landbouwers ervoor dat, tijdens het eerste jaar van tenuitvoerlegging van deze verordening, ten minste 3 % van hun subsidiabele hectaren in de zin van artikel 25, lid 2, exclusief de als blijvend grasland, blijvend weiland en voor blijvende gewassen gebruikte arealen, ecologisch aandachtsgebied is, zoals braakland, terrassen, landschapselementen, zoals heggen, sloten, stenen muren, op het veld groeiende bomen, vijvers, grond die is beplant met stikstofbin ...[+++]


1. Les agriculteurs veillent à ce qu’au moins 7 % de leurs hectares admissibles, tels que définis à l’article 25, paragraphe 2, à l’exclusion des surfaces consacrées aux prairies permanentes, constituent des surfaces d’intérêt écologique, telles que des terres mises en jachère, des terrasses, des particularités topographiques, des bandes tampons et des surfaces boisées, conformément à l’article 25, paragraphe 2, point b) ii).

1. De landbouwers zorgen ervoor dat ten minste 7 % van hun subsidiabele hectaren in de zin van artikel 25, lid 2, exclusief de als blijvend grasland gebruikte arealen, ecologisch aandachtsgebied is, zoals braakland, terrassen, landschapselementen, bufferstroken en beboste gebieden als bedoeld in artikel 25, lid 2, onder b), punt ii).


Par dérogation aux cas, prévus au § 1, 1° et 2°, un rapport technique est établi et une autorisation de terrassement et un rapport de gestion du sol sont délivrés si les terres excavées proviennent d'un lot de terres excavées composé provenant à son tour d'une ou plusieurs excavations, que le volume total du lot de terres excavées composé est ou était supérieur à 250 m et que ce lot n'est pas utilisé à nouveau au sein de la zone de travail cadastrale ou de la zone d'usage sur place.

In afwijking van de gevallen, vermeld in § 1, 1° en 2°, wordt toch een technisch verslag opgemaakt en worden een grondverzettoelating en een bodembeheerrapport uitgereikt als de uitgegraven bodem afkomstig is van een samengestelde partij uitgegraven bodem die op zijn beurt afkomstig is van een of meer uitgravingen, het totale volume van de samengestelde partij uitgegraven bodem groter is of was dan 250 m en die partij niet binnen de kadastrale werkzone of de zone voor het gebruik ter plaatse opnieuw gebruikt wordt.


Art. 200. Pour le transport vers un dépôt provisoire ou un centre de nettoyage des terres de plus de 250 m de terre excavée ou de plus de 50 m de terre excavée pour lequel l'établissement d'un rapport technique est obligatoire, le réalisateur des travaux de terrassement notifie ce transport à une organisation de gestion du sol agréée.

Art. 200. Bij het transport naar een tussentijdse opslagplaats of een grondreinigingscentrum van meer dan 250 m uitgegraven bodem of van meer dan 50 m uitgegraven bodem waarvoor de opmaak van een technisch verslag verplicht is, meldt de uitvoerder grondwerken dat transport aan een erkende bodembeheerorganisatie.


Pour tenir compte de la situation environnementale spécifique de certaines zones de pâturages très sensibles aux Açores et de la préservation du paysage et des caractéristiques traditionnelles des terres agricoles, notamment les cultures en terrasse à Madère, il convient de prévoir la possibilité, pour certaines mesures déterminées, d’augmenter ces montants jusqu’au double.

In verband met de specifieke milieusituatie in sommige zeer kwetsbare graslandgebieden op de Azoren en met het oog op instandhouding van het landschap en de traditionele kenmerken van landbouwgronden, in het bijzonder de terrascultuur op Madeira, dient voor bepaalde maatregelen te worden voorzien in de mogelijkheid om die bedragen te verdubbelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrassement des terres ->

Date index: 2023-09-02
w