Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territoire belge exigée " (Frans → Nederlands) :

Il est demandé à la Cour de déterminer si la condition d'une résidence habituelle et ininterrompue sur le territoire belge, exigée des seules victimes belges de la seconde guerre mondiale qui ne disposaient pas de la nationalité belge au moment du fait dommageable et qui n'avaient pas davantage introduit une demande de naturalisation avant le 10 mai 1940, est raisonnablement justifiée au regard de l'objectif poursuivi par le législateur.

Aan het Hof wordt gevraagd te bepalen of de voorwaarde van een gewoonlijk en ononderbroken verblijf op het Belgische grondgebied, uitsluitend vereist ten aanzien van de Belgische slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog die de Belgische nationaliteit niet hadden op het ogenblik van het schadeverwekkende feit en die evenmin vóór 10 mei 1940 een naturalisatieaanvraag hadden ingediend, redelijk verantwoord is ten aanzien van het door de wetgever nagestreefde doel.


3. acquisition de la nationalité par mariage (article 16), allongement, selon le cas, des délais de vie commune, qui passent soit à 5 ans, soit à 2 ans en cas de délai réduit. La condition de résidence principale commune sur le territoire belge, exigée préalablement à l'introduction de la déclaration, est de trois ans mais peut être réduite à six mois si le conjoint étranger a, avant de contracter mariage, fixé sa résidence principale en Belgique sur la base d'un séjour légal ininterrompu depuis au moins trois ans;

3. voor de verkrijging van de nationaliteit via het huwelijk (artikel 16), wordt de termijn van samenleven opgetrokken tot respectievelijk 5 jaar dan wel 2 jaar (bij verkorte termijn); de voorwaarde van een gemeenschappelijk hoofdverblijf op Belgisch grondgebied van 3 jaar om een verklaring te mogen indienen, kan worden beperkt tot 6 maanden als de buitenlandse echtgenoot vóór de voltrekking van het huwelijk zijn hoofdverblijf in België heeft gekozen op basis van een ononderbroken wettelijk verblijf van minstens 3 jaar;


Si un atterrissage imprévu a lieu sur le territoire belge, une demande de transit peut être exigée de la Cour conformément à l'article 89, § 3, e) du Statut.

Ingeval een onvoorziene landing plaatsvindt op het Belgische grondgebied, kan van het Hof overeenkomstig artikel 89, § 3, e), van het Statuut een verzoek tot doorvoer worden geëist.


Si un atterrissage imprévu a lieu sur le territoire belge, une demande de transit peut être exigée du Tribunal.

Ingeval een onvoorziene landing plaatsvindt op het Belgische grondgebied, kan van het Tribunaal een verzoek tot doorvoer worden geëist.


Si un atterrissage imprévu a lieu sur le territoire belge, une demande de transit peut être exigée des Chambres extraordinaires.

Ingeval een onvoorziene landing plaatsvindt op het Belgische grondgebied, kan van de bijzondere kamers een verzoek tot doorvoer worden geëist.


17° exportation : toute sortie de marchandises du territoire douanier de l'UE par le territoire belge, y compris le départ de marchandises pour lesquelles une déclaration en douane est exigée et le départ de marchandises après leur stockage dans une zone franche du contrôle I ou un entrepôt douanier au sens du code des douanes modernisé, à l'exception des cas mentionnés dans l'article 2, point 6° ;

17° uitvoer : elk vertrek van goederen uit het douanegebied van de EU via het Belgische grondgebied, met inbegrip van het vertrek van goederen waarvoor een douaneaangifte vereist is en het vertrek van goederen na de opslag ervan in een vrije zone van controletype I of een vrij entrepot in de zin van het gemoderniseerd douanewetboek, met uitzondering van de gevallen vermeld in artikel 2, punt 6° ;


Si un atterrissage imprévu a lieu sur le territoire belge, une demande de transit peut être exigée de la Cour conformément à l'article 89, § 3, e) du Statut.

Ingeval een onvoorziene landing plaatsvindt op het Belgische grondgebied, kan van het Hof overeenkomstig artikel 89, § 3, e), van het Statuut een verzoek tot doorvoer worden geëist.


4. En ce qui concerne les garanties exigées pour assurer que l'étudiant se présente régulièrement à ses cours, je renvoie l'honorable membre à mon collègue M. le ministre de l'Intérieur, seul compétent en ce qui concerne cet aspect du séjour d'un étudiant étranger sur le territoire belge (Question n° 294 du 18 juin 2004).

4. Wat betreft de vereiste waarborgen om te verzekeren dat de studenten regelmatig naar de cursussen gaan, verwijs ik het geachte lid naar mijn collega de heer minister van Binnenlandse Zaken die alleen bevoegd is voor dit aspect van het verblijf van een buitenlandse student op het Belgisch grondgebied (Vraag nr. 294 van 18 juni 2004).


Les citoyens de l'Union européenne résidant sur notre territoire peuvent, en vertu de cette disposition, acquérir la qualité d'électeur pour le Parlement européen et être admis à exercer leur droit de vote en faveur de candidats figurant sur des listes belges, dans la mesure où ils réunissent les conditions de l'électorat exigées dans le chef des électeurs belges, hormis celle ayant trait à la nationalité, et pour autant qu'ils en ...[+++]

De burgers van de Europese Unie, die op ons grondgebied verblijven, kunnen, krachtens die bepaling, de hoedanigheid van kiezer voor het Europees Parlement verwerven en worden toegelaten hun actief kiesrecht uit te oefenen ten voordele van kandidaten die op Belgische lijsten staan, voor zover zij voldoen aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden die in hoofde van de Belgische kiezers worden vereist, behalve die met betrekking tot de nationaliteit, en voor zover zij hiertoe de wil te kennen geven bij de gemeente van hun verblijfplaats.


1. La production d'un certificat médical dont il ressort que l'étranger n'est pas atteint d'une des maladies ou infirmités énumérées à l'annexe de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, n'est exigée que dans le cas où l'étranger non ressortissant d'un Etat membre de la Communauté européenne désire séjourner plus de trois mois en Belgique et est par conséquent tenu d'introduire une demande d'autorisation de séjour provisoire auprès du représentant diplomatique ou c ...[+++]

1. Het overleggen van een geneeskundig getuigschrift waaruit blijkt dat de vreemdeling niet aangetast is door een der in bijlage bij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, opgesomde ziekten of gebreken, wordt slechts vereist in de gevallen waarin de vreemdeling, die geen onderdaan van een lidstaat van de Europese Gemeenschappen is, langer dan drie maanden in België wenst te verblijven en hij bijgevolg overeenkomstig artikel 9 of 58 van de voornoemde wet gehouden is een machtiging tot voorlopig verblijf bij de Belgische diplomatieke of consul ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire belge exigée ->

Date index: 2021-03-23
w