Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoire est-elle considérée » (Français → Néerlandais) :

2. Ces personnes seront-elles considérées comme éligibles au programme Resettlement du HCR?

2. Komen deze vluchtelingen in aanmerking voor het hervestigingsprogramma van UNHCR?


Des zones sont-elles considérées comme prioritaires?

Zijn er zones die voorrang krijgen?


4. Cette politique n'est-elle pas en porte-à-faux avec vos récentes déclarations selon lesquelles il est désormais essentiel d'accorder la priorité à l'intégration des nouveaux réfugiés reconnus ou la fourniture automatique d'aliments halal, y compris aux non-musulmans, est-elle considérée comme un facteur d'intégration?

4. Is een dergelijk beleid niet tegenstrijdig met uw recente uitspraken dat integratie van de nieuw erkende vluchtelingen nu primordiaal is? Of wordt het automatisch verstrekken van halalvoedsel, ook aan niet-moslims, als een factor van integratie beschouwd?


2. Pourquoi la réduction du nombre de vols de nuit est-elle considérée comme subordonnée aux intérêts commerciaux de l'aéroport?

2. Waarom wordt de beperking van het aantal nachtvluchten ondergeschikt verklaard aan de commerciële belangen van de luchthaven?


1. Si le médecin urgentiste décrète qu'une personne doit être évacuée en position horizontale ou qu'il faut du matériel d'incendie supplémentaire pour désincarcérer une personne en danger, cette intervention sera-t-elle considérée comme le sauvetage de personnes et l'assistance aux personnes dans des circonstances dangereuses et/ou sera-t-elle assimilée à la notion d''aide adaptée'?

1. Als de spoedarts beslist dat een persoon in nood horizontaal moet worden geëvacueerd of als bijkomend brandweermateriaal nodig is, om een persoon in nood te bevrijden, wordt dit dan gezien als de redding van en de bijstand aan een persoon in bedreigende omstandigheden en/of valt dit ook onder de term "aangepaste hulp"?


b) les institutions considérées comme étant de même caractère qu'une université par l'Etat membre sur le territoire duquel elles sont situées.

b) instellingen die door de Lid-Staat op het grondgebied waarvan zij zijn gelegen, worden geacht een universitair karakter te dragen.


1. Chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé, assume les responsabilités énoncées dans le présent article en ce qui concerne tous les restes explosifs de guerre se trouvant sur un territoire qu'elle contrôle. Lorsqu'une partie ne contrôle pas le territoire sur lequel elle a employé des munitions explosives devenues des restes explosifs de guerre, elle fournit, après la cessation des hostilités actives et si faire se peut, entre autres, une assistance technique, financière, matérielle ou en personnel, afin de faciliter le marquage et l'enlèvement, le retrait ou ...[+++]

1. Elke Hoge Verdragsluitende Partij en partij bij een gewapend conflict draagt de in dit artikel vervatte verantwoordelijkheden ten aanzien van alle ontplofbare oorlogsresten binnen het grondgebied dat onder haar gezag valt In gevallen waarin een gebruiker van ontplofbare munitie die ontplofbare oorlogsresten is geworden, geen gezag uitoefent over het grondgebied, verstrekt waar haalbaar de gebruiker, na de beëindiging van de feitelijke vijandelijkheden onder andere technische, financiële, materiële of personele bijstand, bilateraal of via een onderling overeengekomen derde partij, onder andere via organen van de Verenigde Naties of and ...[+++]


1. Chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé, assume les responsabilités énoncées dans le présent article en ce qui concerne tous les restes explosifs de guerre se trouvant sur un territoire qu'elle contrôle. Lorsqu'une partie ne contrôle pas le territoire sur lequel elle a employé des munitions explosives devenues des restes explosifs de guerre, elle fournit, après la cessation des hostilités actives et si faire se peut, entre autres, une assistance technique, financière, matérielle ou en personnel, afin de faciliter le marquage et l'enlèvement, le retrait ou ...[+++]

1. Elke Hoge Verdragsluitende Partij en partij bij een gewapend conflict draagt de in dit artikel vervatte verantwoordelijkheden ten aanzien van alle ontplofbare oorlogsresten binnen het grondgebied dat onder haar gezag valt In gevallen waarin een gebruiker van ontplofbare munitie die ontplofbare oorlogsresten is geworden, geen gezag uitoefent over het grondgebied, verstrekt waar haalbaar de gebruiker, na de beëindiging van de feitelijke vijandelijkheden onder andere technische, financiële, materiële of personele bijstand, bilateraal of via een onderling overeengekomen derde partij, onder andere via organen van de Verenigde Naties of and ...[+++]


Elle a eu l'occasion d'accéder à des lieux pourtant difficilement accessibles : non contente d'avoir visité le cosmodrome de Baïkonour en 2004 qui est une base militaire russe en territoire kazakh, elle s'est rendue en mars dernier au camp de détention de Guantanamo, base militaire américaine en territoire cubain.

Zij is op moeilijk toegankelijke plaatsen geraakt: niet tevreden met haar bezoek aan de lanceerbasis Baikonoer in 2004, die een Russische militaire basis is in Kazachstan, is zij ook in maart de gevangenis van Guantánamo gaan bezoeken, een Amerikaanse militaire basis op het grondgebied van Cuba.


Peuvent-elles être transmises au ministère public et sont-elles considérées comme des informations réunies loyalement ?

Kan die worden overgemaakt aan het openbaar ministerie en wordt dit beschouwd als zijnde loyaal vergaarde informatie ?


w