Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence géographique
Compétence ratione loci
Compétence territoriale
Tribunal ayant compétence territoriale et d'attribution

Vertaling van "territorialement compétent permet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale

betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid




tribunal ayant compétence territoriale et d'attribution

rechterlijke instantie die relatief en absoluut bevoegd is


indication de la dénomination et de la compétence territoriale

benaming en territoriale bevoegdheid | relatieve competentie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les enquêtes pénales, l'interaction normale entre le parquet fédéral et les parquets locaux joue, ce qui signifie que le parquet fédéral intervient tant que les faits ne peuvent être localisés avec exactitude en Belgique et, à un stade ultérieur, que la concertation avec le procureur territorialement compétent permet de déterminer quel parquet s'en charge. En dehors de cela, la tâche de coordination et de facilitation internationale du fédéral est une constante.

Wat betreft het voeren van strafonderzoeken speelt de normale wisselwerking tussen het federaal parket en de lokale parketten, d.w.z. dat het federaal parket optreedt zolang de feiten niet exact localiseerbaar zijn in België en in een later stadium het overleg met de territoriaal bevoegde procureur uitkomst geeft over welk parket zich gelast. Daarbuiten is de coördinerende en internationaal faciliterende taak van het federaal parket een constante.


Si la possibilité prévue par l'article 629bis, § 7, de désigner un juge territorialement compétent, autre que celui découlant de l'application de l'article 629bis, § 1, permet de déroger au principe contenu dans le paragraphe 1, elle se situe toutefois dans la logique de l'objectif poursuivi par le législateur : c'est le juge initialement saisi qui, connaissant l'historique du dossier familial, est le mieux à même d'apprécier, compte tenu de l'ensemble des éléments concernant la famille, où se situe l'intérêt supé ...[+++]

Ook al laat die mogelijkheid waarin artikel 629bis, § 7, voorziet om een andere territoriaal bevoegde rechter aan te wijzen dan de rechter die volgt uit artikel 629bis, § 1, toe om af te wijken van het beginsel dat vervat is in paragraaf 1, toch ligt zij in de lijn van het doel dat door de wetgever wordt nagestreefd : het is de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk is ingeleid die, aangezien hij de historiek van het familiedossier kent, het best in staat is om, rekening houdend met alle elementen die betrekking hebben op de familie, te oordelen over het hogere belang van het kind, en die zich bijgevolg over de ...[+++]


Cela permet d'éviter des problèmes de compétence territoriale lorsque le tribunal de la jeunesse ou le tribunal de la jeunesse élargi de l'arrondissement judiciaire où l'instruction a été clôturée, ne sont pas ceux qui sont territorialement compétents conformément aux dispositions des articles 7 et 8 (J.

Zulks biedt de mogelijkheid problemen inzake de territoriale bevoegdheid te voorkomen wanneer de jeugdrechtbank of de uitgebreide jeugdrechtbank van het gerechtelijk arrondissement waar het gerechtelijk onderzoek is afgesloten, niet deze is welke overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 18 en 19 territoriaal bevoegd is (J.


Cela permet d'éviter des problèmes de compétence territoriale lorsque le tribunal de la jeunesse ou le tribunal de la jeunesse élargi de l'arrondissement judiciaire où l'instruction a été clôturée, ne sont pas ceux qui sont territorialement compétents conformément aux dispositions des articles 7 et 8 (J.

Zulks biedt de mogelijkheid problemen inzake de territoriale bevoegdheid te voorkomen wanneer de jeugdrechtbank of de uitgebreide jeugdrechtbank van het gerechtelijk arrondissement waar het gerechtelijk onderzoek is afgesloten, niet deze is welke overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 18 en 19 territoriaal bevoegd is (J.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ la référence au siège de l'autorité administrative dont émane l'acte contesté permet tantôt d'éviter des problèmes liés à l'emploi des langues devant le tribunal administratif tantôt d'éviter que le requérant puisse choisir le tribunal territorialement compétent, ce qui serait contraire au caractère d'ordre public de ladite compétence.

­ de verwijzing naar de zetel van het bestuursorgaan waarvan de aangevochten handeling uitgaat, maakt het mogelijk om hetzij problemen te voorkomen in verband met het gebruik van de talen voor de administratieve rechtbank, hetzij te vermijden dat de eiser de territoriaal bevoegde rechtbank kan kiezen, wat in strijd zou zijn met het principe dat de territoriale bevoegdheid van openbare orde is.


­ la référence au siège de l'autorité administrative dont émane l'acte contesté permet tantôt d'éviter des problèmes liés à l'emploi des langues devant le tribunal administratif tantôt d'éviter que le requérant puisse choisir le tribunal territorialement compétent, ce qui serait contraire au caractère d'ordre public de ladite compétence.

­ de verwijzing naar de zetel van het bestuursorgaan waarvan de aangevochten handeling uitgaat, maakt het mogelijk om hetzij problemen te voorkomen in verband met het gebruik van de talen voor de administratieve rechtbank, hetzij te vermijden dat de eiser de territoriaal bevoegde rechtbank kan kiezen, wat in strijd zou zijn met het principe dat de territoriale bevoegdheid van openbare orde is.


La répartition territoriale de la compétence en matière d'emploi des langues pour l'enseignement dans les établissements créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics ne fut pas modifiée à cette occasion, mais le Constituant ajouta que les modifications à la législation linguistique relative entre autres à l'enseignement, notamment dans les six communes périphériques, ne pouvaient plus être réalisées que par des lois à majorité spéciale : « L'article 59bis, § 4, alinéa 2, soustrait au champ d'application territorial des décrets des communautés relatif à l'emploi des langues, les communes ou groupes de communes contigus à une ...[+++]

De territoriale bevoegdheidsverdeling inzake het gebruik van de talen voor het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen werd bij die gelegenheid niet gewijzigd, maar de Grondwetgever voegde eraan toe dat de wijzigingen in de taalwetgeving voor onder meer het onderwijs, met name in de zes randgemeenten, slechts konden worden doorgevoerd bij wetten aangenomen met een bijzondere meerderheid : « Door artikel 59bis, § 4, tweede lid, worden de gemeenten en groepen van gemeenten palend aan een ander taalgebied en waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen zijn, voorschrijft of toe ...[+++]


Le règlement de la compétence d'attribution en matière de contentieux d'annulation doublé des critères de détermination de la compétence territoriale des tribunaux administratifs permet d'établir avec précision le règlement de la compétence entre chaque tribunal administratif.

De regeling van de volstrekte bevoegdheid inzake vernietigingsgeschillen, gekoppeld aan de criteria voor het bepalen van de territoriale bevoegdheid van de administratieve rechtbanken, maakt het mogelijk de bevoegdheid van elke administratieve rechtbank met nauwkeurigheid af te bakenen.


Compte tenu de la sphère de compétence matérielle dans le domaine de la radiodiffusion et de la télévision, ce critère permet de localiser adéquatement le régime décrétal dans la sphère de compétence territoriale de la Communauté française.

Rekening houdend met de materiële bevoegdheidssfeer inzake de radio-omroep en de televisie, maakt dat criterium het mogelijk de decretale regeling op pertinente wijze te lokaliseren binnen de territoriale bevoegdheidssfeer van de Franse Gemeenschap.


Compte tenu de la sphère de compétence matérielle en matière de radiodiffusion et de télévision, ce critère permet de localiser adéquatement le régime décrétal dans la sphère de compétence territoriale de la Communauté flamande.

Rekening houdend met de materiële bevoegdheidssfeer inzake de radio-omroep en de televisie, maakt dat criterium het mogelijk de decretale regeling op pertinente wijze te lokaliseren binnen de territoriale bevoegdheidssfeer van de Vlaamse Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territorialement compétent permet ->

Date index: 2023-09-01
w