Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence géographique
Compétence ratione loci
Compétence territoriale
Tribunal ayant compétence territoriale et d'attribution

Traduction de «territorialement compétent sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale

betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid




tribunal ayant compétence territoriale et d'attribution

rechterlijke instantie die relatief en absoluut bevoegd is


indication de la dénomination et de la compétence territoriale

benaming en territoriale bevoegdheid | relatieve competentie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tribunal de la famille territorialement compétent sera, soit le tribunal de la résidence, soit le tribunal déjà saisi d'un dossier familial en vertu de l'article 629bis, § 1 , du Code judiciaire.

De territoriaal bevoegde familierechtbank wordt ofwel de rechtbank van de verblijfplaats, ofwel de rechtbank waar reeds een familiezaak aanhangig is gemaakt overeenkomstig artikel 629bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek.


Le tribunal de la famille territorialement compétent sera, soit le tribunal de la résidence, soit le tribunal déjà saisi d'un dossier familial en vertu de l'article 629bis, § 1, du Code judiciaire.

De territoriaal bevoegde familierechtbank wordt ofwel de rechtbank van de verblijfplaats, ofwel de rechtbank waar reeds een familiezaak aanhangig is gemaakt overeenkomstig artikel 629bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek.


Vous m'aviez alors répondu, en février, qu'"il sera impossible au Collège des procureurs généraux de répondre à votre question dans le délai imparti, d'autant qu'il conviendra de demander au parquet territorialement compétent de bien vouloir transmettre les informations sur les initiatives qu'il aurait été éventuellement jugé opportun de prendre.

U antwoordde me in februari dat het College van procureurs-generaal niet binnen de toebedeelde termijn op mijn vraag kon antwoorden, aangezien het territoriaal bevoegde parket moest worden gevraagd informatie over te zenden over de initiatieven die al zouden zijn genomen.


17. Un navire-usine dont les mouvement sont confinés aux eaux territoriales du Gouvernement contractant compétent sera assujetti aux règlements gouvernant les stations terrestres en activité dans des zones déterminées (à Madagascar, en Afrique française et en Australie).

17. Een fabrieksschip dat uitsluitend in de territoriale wateren van de bevoegde verdragsluitende Regering in bedrijf is, is gebonden aan de reglementen betreffende in bedrijf zijnde landstations in bepaalde gebieden (in Madagascar en Frans-Afrika en in Australië).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, la constitution de partie civile reçue par un juge d'instruction territorialement incompétent sera valable, à charge pour ce magistrat de renvoyer la plainte à son collègue compétent, par application de l'article 69 du Code d'instruction criminelle

Evenzo is de burgerlijkepartijstelling die werd gedaan voor een onderzoeksrechter die territoriaal niet bevoegd is, geldig zijn, waarbij die onderzoeksmagistraat de klacht, met toepassing van artikel 69 van het Wetboek van strafvordering, dient te verwijzen naar zijn bevoegde collega.


Le notaire-liquidateur commis en premier ordre sera chargé de la garde des minutes (sous réserve toutefois de l'hypothèse dans laquelle l'acte serait posé par un notaire territorialement compétent désigné par les notaires-liquidateurs en application de l'article 1210, § 4, auquel cas ledit notaire conservera la minute de l'acte pour lequel il a été spécifiquement désigné).

De eerst aangestelde notaris-vereffenaar is de minuuthouder (onder voorbehoud evenwel van de hypothese waarbij de akte zou worden neergelegd door een notaris die territioriaal bevoegd is en werd aangewezen door de notarissen-vereffenaars bij toepassing van artikel 1210, § 4, in welk geval die notaris de minuut van de akte waarvoor hij specifiek werd aangewezen zal bewaren).


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Président du Comité de direction du 9 décembre 2015 portant création des Centres P et du Centre Polyvalent Eupen au sein de l'Administration Particuliers de l'Administration générale de la fiscalité et fixant leur siège ainsi que leur compétence matérielle et territoriale les dispositions sous 5°, 6°, 7° en 8° sont remplacées par : « 5° Centre P Mons dont le siège est établi à Mons et avec des localisations à Ath, La Louvière, Mouscron et Tournai; 6° Centre P Charleroi dont le siège est établi ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 9 december 2015 tot oprichting van de P Centra en het Polyvalent Centrum Eupen binnen de Administratie Particulieren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit en tot vaststelling van hun zetel en hun materiële en territoriale bevoegdheid worden de bepalingen onder 5°, 6°, 7° en 8° vervangen als volgt: « 5° P Centrum Bergen waarvan de zetel gevestigd is in Bergen en met een standplaats in Aat, Doornik, La Louvière en Moeskroen; 6° P Centrum Ch ...[+++]


En ce qui concerne la détermination de la compétence territoriale, les travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 indiquent : « Les auteurs de la présente proposition souhaitent qu'au civil, l' ' histoire judiciaire ' de la famille soit contenue dans un seul dossier aux fins d'une part, d'assurer une cohérence entre les décisions et d'autre part, de limiter les débats à ce qui est strictement nécessaire pour la résolution du litige dès lors qu'il ne sera plus utile de rappeler tous les antécédents du dossier » (Doc. parl., Cha ...[+++]

Wat het bepalen van de territoriale bevoegdheid betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 : « De auteurs van dit wetsvoorstel wensen op burgerrechtelijk vlak de ' gerechtelijke geschiedenis ' van de familie in één enkel dossier onder te brengen om enerzijds te zorgen voor coherentie tussen de beslissingen en anderzijds de debatten te beperken tot hetgeen strikt noodzakelijk is voor de oplossing van het geschil gegeven het feit dat niet alle antecedenten van het dossier opnieuw aan bod moeten komen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 14).


44. rappelle que les problèmes dans la mise en œuvre de la politique structurelle sont dus, entre autres, à l'excessive rigidité et complexité des procédures et qu'il convient par conséquent de réfléchir à une simplification de ces procédures et à une répartition claire des responsabilités et des compétences entre l'Union européenne, les États membres et les autorités régionales et locales; considère que la gouvernance territoriale sera fortement tributaire de l'établissement de telles règles claires; invite de ...[+++]

44. brengt in herinnering dat problemen in de uitvoering van het structuurbeleid onder meer te wijten zijn aan te strikte en ingewikkelde procedures, dat deze procedures daarom vereenvoudigd moeten worden en dat een duidelijke verdeling moet plaatsvinden van de verantwoordelijkheden en de bevoegdheden tussen de EU, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten; is van mening dat territoriale governance in hoge mate afhankelijk zal zijn van heldere regels en wijst er andermaal op dat de Commissie op korte termijn een pakket concrete voorstellen zou moeten indienen;


2. accueille favorablement les adaptations à ménager pour introduire la notion de "cohésion territoriale" et sa reconnaissance en tant qu'objectif de l'Union européenne; constate que la cohésion territoriale est citée en tant que domaine de compétence partagée entre l'Union et les États membres; souscrit, en outre, au fait que l'article 158 du traité CE, qui définit la politique de cohésion, sera modifié pour intégrer un nouvel a ...[+++]

2. spreekt haar waardering uit voor de aanpassing dat het denkbeeld "territoriale samenhang" wordt ingevoerd en erkend als doel van de EU; stelt vast dat naar territoriale samenhang wordt verwezen als een gebied waarop de Unie en de lidstaten de bevoegdheid delen; steunt voorts het feit dat artikel 158 EGV, waarin het cohesiebeleid wordt omschreven, zodanig wordt gewijzigd dat er een nieuw lid wordt opgenomen waarin de bijzondere status van de ultraperifere gebieden wordt erkend;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territorialement compétent sera ->

Date index: 2021-09-05
w