28. rappelle que l'agriculture européenne ne doit pas s'articuler exclusivement autour du produit mais qu'elle a aussi un rôle à jouer sur la société dans son ensemble; estime par conséquent qu'une meilleure articulation entre la PAC et les autres politiques communautaires est nécessaire afin de renforcer la cohésion territoriale de l'Union; souhaite que les aspects sociaux, environnementaux et territoriaux soient pleinement pris en compte dans les réformes à venir sur les OCM;
28. herinnert eraan dat de Europese landbouw niet uitsluitend het product centraal moet stellen maar dat voor de landbouw ook een rol is weggelegd in de samenleving als geheel; meent dientengevolge dat een betere onderlinge afstemming tussen het GLB en de overige communautaire beleidsvormen noodzakelijk is om de territoriale samenhang van de Unie te versterken; wenst dat bij de komende hervormingen van de GMO's naar behoren aandacht wordt besteed aan sociale, territoriale en milieuaspecten;