Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTN
Convention sur le terrorisme nucléaire
Désastres
Détecter des menaces de terrorisme
Expériences de camp de concentration
Journée européenne des victimes du terrorisme
Lutte contre le terrorisme
Répression du terrorisme
Terrorisme
Torture
Victime de terrorisme

Vertaling van "terrorisme c’est pourquoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire | Convention sur le terrorisme nucléaire | CTN [Abbr.]

Internationaal Verdrag ter bestrijding van daden van nucleair terrorisme




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


détecter des menaces de terrorisme

terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit en effet de services qui, lors de la rédaction de ce projet d'AR, semblent pouvoir contribuer le plus à la réalisation des finalités de la banque de données F.T.F. Même si ces services n'ont pas les mêmes droits que les services de base (cfr. article 9), ils doivent quand même alimenter la banque de données F.T.F. C'est pourquoi, il est prévu que ces services accèdent eux aussi directement à la banque de données F.T.F. A noter toutefois que, comme indiqué dans l'exposé des motifs de la loi du 27 avril 2016 relative à des mesures complémentaires en matière de lutte contre le terrorisme ...[+++]

Het betreft immers diensten, die op het ogenblik van de redactie van dit ontwerp-KB, het meeste lijken te kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de gegevensbank F.T.F. Zelfs wanneer deze diensten niet over dezelfde rechten beschikken als de basisdiensten (cf. artikel 9), moeten zij toch de gegevensbank F.T.F. voeden. Daarom is er voorzien dat deze diensten ook een rechtstreekse toegang hebben tot de gegevensbank F.T.F. Er dient in elk geval te worden opgemerkt, zoals aangegeven in de memorie van toelichting van de wet van 27 april 2016 inzake aanvullende maatregelen ter bestrijding van ...[+++]


3) qu'il faut expliquer clairement pourquoi et dans quelle mesure la définition de la notion de « provocation publique » retenue dans la proposition de décision-cadre diffère de celle utilisée dans la Convention pour la prévention du terrorisme du Conseil de l'Europe;

3) Duidelijk moet gemaakt worden waarom en in welke mate de definitie van « publiekelijk uitlokken » in het ontwerp-kaderbesluit verschilt van deze die in het Verdrag voor de preventie van terrorisme van de Raad van Europa wordt gehanteerd; .


M. Winants se demande pourquoi les méthodes particulières sont limitées à l'espionnage, au terrorisme, en ce compris la radicalisation, et à la prolifération alors que le terrain d'action de la Sûreté de l'État s'étend aussi, par exemple, aux organisations criminelles, aux organisations sectaires nuisibles et à l'ingérence.

De heer Winants stelt zich de vraag waarom de bijzondere methoden worden beperkt tot spionage, terrorisme, waaronder radicalisering, en tot proliferatie, terwijl het werkterrein van de Veiligheid van de Staat zich ook uitstrekt tot bijvoorbeeld criminele organisaties, schadelijke sektarische organisaties en inmenging.


C'est pourquoi on a confié au Roi le soin d'énumérer ces activités concrètes et de les définir en détail : il s'agit actuellement de l'espionnage, du terrorisme, de l'extrémisme idéologique, de la prolifération, des sectes dangereuses et de la criminalité organisée.

Om aan de voorspelbaarheidsvereiste van artikel 8 EVRM te voldoen, is het gepast aan de rechtsonderhorigen bekend te maken welke activiteiten de Veiligheid beschouwd als zijnde activiteiten die concreet vallen onder de opdrachten zoals bedoeld in de wet. Vandaar dat het aan de Koning gelaten wordt om deze concrete activiteiten op te sommen en gedetailleerd te definiëren : concreet gaat het vandaag om spionage, terrorisme, ideologisch extremisme, proliferatie, schadelijke sekten en georganiseerde misdaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Winants se demande pourquoi les méthodes particulières sont limitées à l'espionnage, au terrorisme, en ce compris la radicalisation, et à la prolifération alors que le terrain d'action de la Sûreté de l'État s'étend aussi, par exemple, aux organisations criminelles, aux organisations sectaires nuisibles et à l'ingérence.

De heer Winants stelt zich de vraag waarom de bijzondere methoden worden beperkt tot spionage, terrorisme, waaronder radicalisering, en tot proliferatie, terwijl het werkterrein van de Veiligheid van de Staat zich ook uitstrekt tot bijvoorbeeld criminele organisaties, schadelijke sektarische organisaties en inmenging.


C'est pourquoi il convient d'approfondir l'hypothèse du terrorisme.

Daarom moet de hypothese van het terrorisme worden uitgediept.


– (EN) Monsieur le Président, nous aussi, socialistes et démocrates, nous voulons nous battre pour les citoyens européens et nous voulons lutter contre le terrorisme. C’est pourquoi nous allons recommander, comme mon chef de groupe l’a indiqué, de voter «non» demain, pour que cette Assemblée vote, dans le cadre de la première procédure d’avis conforme instituée par le traité de Lisbonne, contre un mauvais accord pour l’ensemble de ce Parlement.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook wij, van de fractie van Socialisten en Democraten, willen ons inzetten voor de Europese burgers en terrorisme bestrijden, en daarom zullen wij, zoals mijn fractieleider al zei, adviseren om morgen tegen het voorstel te stemmen, zodat we er zeker van zijn dat we in dit Parlement bij de eerste raadplegingsprocedure onder het Verdrag van Lissabon tegen een slechte overeenkomst voor dit hele Parlement stemmen.


C’est pourquoi je ne comprends pas pourquoi le PKK poursuit sur la voie du terrorisme.

Daarom is het voor mij onbegrijpelijk dat de PKK doorgaat met terrorisme.


Face aux défis internationaux que sont la croissance démographique et l’immigration, le changement climatique, la criminalité organisée et le terrorisme, la déclaration donne aux États membres l’occasion d’expliquer aux citoyens pourquoi maintenant, plus que jamais, l’Union est si importante, pourquoi nous devons nous engager avec des pays situés au delà de nos frontières et avec des cultures qui ne nous sont pas familières.

Gelet op de mondiale problemen van de groeiende wereldbevolking, van migratie, klimaatverandering, internationaal georganiseerde misdaad en terrorisme, biedt de Verklaring de lidstaten de gelegenheid om de burgers uit te leggen waarom de EU nu meer dan ooit zo belangrijk is, waarom we ons met landen buiten onze grenzen en met culturen buiten ons gezichtsveld moeten inlaten.


Je comprends donc dans ce contexte pourquoi les États-Unis et certains groupes de personnes aux États-Unis pensent qu’il est nécessaire d’adopter une approche et une attitude extrêmement stricte dans leur réponse au terrorisme et, en particulier, pourquoi cette question les préoccupe.

Ik wilde de pijn niet zien. Tegen die achtergrond kan ik dan ook goed begrijpen waarom de Verenigde Staten en sommige delen van de bevolking in de Verenigde Staten het noodzakelijk vinden voor een zeer harde lijn te kiezen als antwoord op terrorisme en, in het bijzonder, waarom men zo bezorgd is over deze kwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme c’est pourquoi ->

Date index: 2023-02-06
w