Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme soit pleinement » (Français → Néerlandais) :

42. réaffirme son engagement à œuvrer à l'achèvement d'une directive de l'Union sur les dossiers passagers (PNR) avant la fin de l'année 2015 et à veiller à ce qu'une telle directive soit conforme aux droits fondamentaux et exempte de toute pratique discriminatoire fondée sur la stigmatisation idéologique, religieuse ou ethnique, et à ce qu'elle respecte pleinement les droits à la protection des données des citoyens de l'Union; rappelle, toutefois, que la directive PNR de l'Union ne constituera qu'une seule mesure de lutte ...[+++]

42. zegt opnieuw toe ernaar te streven dat eind 2015 een EU-richtlijn over passagiersgegevens (PNR-richtlijn) wordt afgerond, en te garanderen dat deze richtlijn in overeenstemming is met de grondrechten, vrij is van discriminerende praktijken op grond van ideologische, religieuze of etnische stigmatisering en de rechten van de EU-burgers inzake gegevensbescherming volledig eerbiedigt; wijst er evenwel op dat de PNR-richtlijn van de EU slechts één maatregel is in de strijd tegen terrorisme en dat een holistische, ambitieuze, globale strategie voor de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, waarin het buitenlands beleid, he ...[+++]


38. réaffirme son engagement à œuvrer à l'achèvement d'une directive de l'Union sur les dossiers passagers (PNR) avant la fin de l'année 2015 et à veiller à ce qu'une telle directive soit conforme aux droits fondamentaux et exempte de toute pratique discriminatoire fondée sur la stigmatisation idéologique, religieuse ou ethnique, et à ce qu'elle respecte pleinement les droits à la protection des données des citoyens de l'Union; rappelle, toutefois, que la directive PNR de l'Union ne constituera qu'une seule mesure de lutte ...[+++]

38. zegt opnieuw toe ernaar te streven dat eind 2015 een EU-richtlijn over passagiersgegevens (PNR-richtlijn) wordt afgerond, en te garanderen dat deze richtlijn in overeenstemming is met de grondrechten, vrij is van discriminerende praktijken op grond van ideologische, religieuze of etnische stigmatisering en de rechten van de EU-burgers inzake gegevensbescherming volledig eerbiedigt; wijst er evenwel op dat de PNR-richtlijn van de EU slechts één maatregel is in de strijd tegen terrorisme en dat een holistische, ambitieuze, globale strategie voor de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, waarin het buitenlands beleid, he ...[+++]


La Commission, le Conseil et le Parlement européen devraient veiller, dans l'élaboration de toute la législation de l'UE, à ce que son incidence possible sur la lutte contre la criminalité et le terrorisme soit pleinement prise en compte.

5. De Commissie, de Raad en het Europees Parlement zouden bij het opstellen van alle EU-wetgeving ervoor moeten zorgen dat ten volle rekening wordt gehouden met de potentiële impact ervan op de bestrijding van misdaad en terrorisme.


Le déploiement de cette mission d'observation et l'important soutien financier apporté par l'UE à l'organisation de ces élections soulignent que l'UE demeure attachée à l'avènement d'un Afghanistan pleinement démocratique, stable et prospère, qui ne soit plus en lutte au terrorisme, à l'extrémisme, à l'intimidation et à la violence.

De inzet van deze waarnemingsmissie en de aanzienlijke financiële steun van de EU voor de organisatie van deze verkiezingen geven duidelijk aan dat de EU blijft hechten aan de totstandkoming van een geheel democratisch, stabiel en welvarend Afghanistan dat niet meer kampt met terrorisme, extremisme, intimidaties en geweld.


4. souligne qu'il importe que le Conseil européen de Laeken soit un succès si l'on veut rendre l'opinion publique européenne confiante dans l'utilisation des billets et des pièces en euro à compter du 1 janvier 2002, ce qui nécessite que, parallèlement à l'attention forcément accordée par les médias à la lutte contre le terrorisme, le public soit pleinement informé des modalités du changement de monnaie;

4. onderstreept het belang dat een succesvolle afsluiting van de Europese-Raadszitting te Laken heeft ter ondersteuning van het vertrouwen van het Europese publiek in het gebruik van euro-bankbiljetten en -munten vanaf 1 januari 2002; hiervoor is vereist dat het publiek uitvoerige informatie ontvangt over de omschakeling, gelijktijdig met de aandacht die in de media noodzakelijkerwijze wordt geschonken aan de strijd tegen het terrorisme;


12. regrette que le programme européen de lutte contre le terrorisme ne progresse manifestement que sous l'impulsion d'événements tragiques et ne soit pas le fruit d'une démarche coordonnée et cohérente de l'UE; déplore le fait que le Conseil n'ait donné au Parlement européen qu'un court délai, voire, dans certains cas, ne lui en ait laissé aucun pour lui permettre d'examiner de manière satisfaisante la législation de lutte antiterroriste élaborée à la suite du 11 septembre 2001, et insiste une nouvelle fois sur son droit à p ...[+++]

12. betreurt dat de Europese agenda voor de strijd tegen het terrorisme blijkbaar enkel vordert na tragische gebeurtenissen en niet op grond van een gecoördineerde en coherente aanpak van de EU; betreurt dat de Raad het Parlement weinig of in sommige gevallen zelfs geen tijd heeft gegeven om de antiterrorismewetgeving die na 11 september 2001 is opgesteld naar behoren te behandelen, en benadrukt eens te meer zijn recht om volledig en naar behoren bij het wetgevingsproces te worden betrokken; verzoekt de Raad het Parlement ten volle ...[+++]


9. regrette que le programme européen de lutte contre le terrorisme ne progresse manifestement que sous l'impulsion d'événements tragiques et ne soit pas le fruit d'une démarche coordonnée et cohérente de l'UE, déplore le fait que le Conseil n'ait donné au Parlement européen qu'un court délai, voire, dans certains cas, ne lui en ait laissé aucun pour lui permettre d'examiner de manière satisfaisante la législation de lutte antiterroriste élaborée à la suite du 11 septembre 2001, et insiste une nouvelle fois sur son droit à p ...[+++]

9. betreurt dat de Europese agenda voor de strijd tegen het terrorisme blijkbaar enkel vordert na tragische gebeurtenissen en niet op grond van een gecoördineerde en coherente aanpak van de EU; betreurt dat de Raad het Parlement weinig of in sommige gevallen zelfs geen tijd heeft gegeven om de antiterrorismewetgeving die na 11 september 2001 is opgesteld naar behoren te behandelen, en benadrukt eens te meer zijn recht om volledig en naar behoren bij het wetgevingsproces te worden betrokken; verzoekt de Raad het Parlement ten volle t ...[+++]


Dans le commentaire qu'elle a fourni de son règlement dans sa circulaire du 22 novembre 2004, la CBFA a précisé (sous le point 4.3.1.2) que le document concerné peut différer selon le statut légal sous lequel l'étranger est autorisé à demeurer, soit durablement, soit temporairement, sur le territoire belge. Au-delà de la question de l'identification des clients, le règlement de la CBFA requiert également (article 30) que les établissements financiers mettent en oeuvre une politique d'acceptation des clients appropriée pour leur permette de concourir pleinement à la prév ...[+++]

In de commentaar betreffende dit reglement in zijn rondschrijven van 22 november 2004, preciseert de CBFA (onder punt 4.3.1.2) dat het betrokken document kan verschillen naargelang het wettelijke statuut dat de buitenlander toelaat hetzij duurzaam of tijdelijk op Belgisch grondgebied te verblijven Behoudens de kwestie van het identificeren van cliënten houdt het CBFA-reglemem ook in (artikel 30) dat de financiële instellingen een aan hun activiteiten aangepast cliënt-acceptatiebeleid dienen uit te stippelen en ten uitvoer te leggen, dat hun in staat stelt hun volledige medewerking te verlenen aan de voorkoming van het witwassen van geld en de financi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme soit pleinement ->

Date index: 2024-02-04
w