3. est convaincu, en outre, qu'une clé de voûte de la lutte contre le terrorisme réside dans une politique d'aide au développement de l'Union européenne et de
s États membres qui soit également conçue comme une politique de sécurité; estime que la promotion de la société civile et la contribution au développement de la paix sociale et du bien-être sont de nature à ouvrir des perspectives aux gens et à faire obstacle à la propagation d'idéologies fondamentalistes; croit dès lors indispensable, dans le cadre de la politique d'aide au développement, de promouvoir, plus que par le passé, la mise en place, entre autres,
...[+++]de systèmes de formation, de santé et de sécurité sociale dans les pays qui ont souvent été identifiés comme foyers d'activités terroristes; 3. meent voorts
dat een belangrijk element in de terrorismepreventie bestaat uit een ontwikkelingshulpbeleid van de Europese Unie en de lidstaten dat ook functioneert als veiligheidsbeleid; dat bevordering van het maatschappelijk middenveld en een bijdrage aan de bevordering van sociale vrede en welvaart geëigende middelen zijn om mensen perspectieven te tonen en de verbreiding van fundamentalistische ideologieën in te dammen; dat het daarom noodzakelijk is in het ontwikkelingshulpbeleid veel meer prioriteit dan in het verleden te geven aan de opbouw van het onderwijssysteem, de gezondheidszorg en de sociale zekerheid in de landen die
...[+++]zijn aangemerkt als landen waar terroristische activiteiten worden ontwikkeld;