Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une bombe terroriste
Attentat terroriste
Autres formes d'érythème figuré chronique
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Recrue du terrorisme endogène
Terroriste de l'intérieur
Terroriste endogène
Trouver des figurants appropriés
Victime d'un crime et d'actes terroristes

Traduction de «terroristes ne figurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen


recrue du terrorisme endogène | terroriste de l'intérieur | terroriste endogène

terrorist van eigen bodem


accident causé par une bombe terroriste

ongeval veroorzaakt door terroristische bom


Victime d'un crime et d'actes terroristes

slachtoffer van misdaad en terrorisme


détonation d'une bombe terroriste à bord d'un avion motorisé

ontploffing van terroristische bom aan boord van aangedreven luchtvaartuig


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'




trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) «contenu à caractère terroriste»: toute information dont la diffusion constitue une infraction au sens de la directive (UE) 2017/541 ou une infraction terroriste au sens de la législation de l'État membre concerné, ce qui englobe la diffusion d'informations de ce type émanant de groupes ou d'entités terroristes figurant sur les listes établies par l'Union ou les Nations unies, ou attribuables auxdits groupes ou entités.

h) „terroristische inhoud”: informatie waarvan de verspreiding een terroristisch misdrijf vormt als bedoeld in Richtlijn (EU) 2017/541 of in de wetgeving van de betrokken lidstaat, met inbegrip van de verspreiding van relevante informatie die geproduceerd is door of kan worden toegeschreven aan een terroristische groepering of entiteit die is opgenomen in de desbetreffende lijsten die zijn opgesteld door de Unie of door de Verenigde Naties.


Parmi les mesures destinées à lutter contre les contenus à caractère terroriste devraient également figurer des mesures proactives proportionnées et spécifiques, faisant notamment appel à des procédés automatisés propres à détecter, circonscrire et retirer rapidement tout contenu à caractère terroriste ou à en rendre rapidement l'accès impossible et à faire en sorte que les contenus à caractère terroriste ne réapparaissent pas, sans préjudice de l'article 15, paragraphe 1, de la directive 2000/31/CE.

De maatregelen tegen terroristische inhoud moeten evenredig, specifiek en proactief zijn. Dat wil zeggen dat ook geautomatiseerde middelen moeten kunnen worden ingezet om terroristische inhoud snel op te sporen, te identificeren en te verwijderen of ontoegankelijk te maken, en ervoor te zorgen dat die inhoud niet opnieuw op het internet verschijnt, onverminderd artikel 15, lid 1, van Richtlijn 2000/31/EG.


Les recommandations spécifiques en matière de contenus à caractère terroriste exposées dans le présent chapitre s'appliquent en plus des recommandations générales qui figurent au chapitre II.

De specifieke aanbevelingen met betrekking tot terroristische inhoud in dit hoofdstuk zijn van toepassing in aanvulling op de algemene aanbevelingen in hoofdstuk II.


Par conséquent, les infractions terroristes ne figurent pas parmi les exceptions mentionnées à l'article 12.

De terroristische misdrijven worden bijgevolg niet opgenomen in de uitzonderingen vermeld in artikel 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les infractions terroristes ne figurent pas parmi les exceptions mentionnées à l'article 12.

De terroristische misdrijven worden bijgevolg niet opgenomen in de uitzonderingen vermeld in artikel 12.


Al-Manar est la chaîne de télévision créée en 1991 à Beyrouth par le Hezbollah libanais, une organisation chiite qui figure sur la liste des organisations terroristes et qui est connue pour ses actes terroristes contre des cibles libanaises chrétiennes, occidentales et juives.

Al-Manar is het in 1991 in Beiroet opgerichte tv-station van de Libanese Hezbollah, een sjiitische organisatie die op de lijst staat van terroristische organisaties en die bekend staat omwille van zijn terreurdaden tegen christelijk-Libanese, Westerse en joodse doelwitten.


d)«groupe ou entité»: les «groupes terroristes» au sens de l’article 2 de la décision-cadre 2002/475/JAI ainsi que les groupes et entités mentionnés sur la liste figurant à l’annexe de la position commune 2001/931/PESC du Conseil du 27 décembre 2001 relative à l’application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme .

d)„Groep of entiteit”: „terroristische groep” in de zin van artikel 2 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ, en de „groepen of entiteiten” die zijn vermeld in de bijlage bij Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB van de Raad van 27 december 2001 betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme .


iii)dans le cas de l'utilisation des fonds établie en vertu du point a) v), l'autorité compétente de l'État membre concerné, ►M246 ————— ◄ , a fourni des assurances au comité des sanctions que les fonds ou ressources économiques ne seraient pas transférés, directement ou indirectement, à une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe figurant à l'annexe I, ni utilisés autrement à des fins terroristes, conformément à la résolution 1373 (2001) du CSNU, et aucun membre du comité des sanctions n'a émis, dans les tr ...[+++]

iii)in geval van een vaststelling als bedoeld onder a), punt v), de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat►M246 ————— ◄ het sanctiecomité, in overeenstemming met Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, de zekerheid heeft geboden dat de tegoeden of economische middelen direct noch indirect zullen worden overgedragen aan een in bijlage I vermelde natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit, lichaam of groep, noch anderszins voor terreurdoeleinden zullen worden gebruikt, en geen van de leden van het sanctiecomité binnen dertig dagen na de kennisgeving tegen de vaststelling bezwaar heeft gemaakt.


Les autres organisations terroristes palestiniennes figurant sur la liste sont le FLP, le Jihad islamique palestinien, Abou Nidal et le FPLP-GC ou Front populaire de libération de la Palestine-General Command.

De andere Palestijnse organisaties op die lijst zijn het PLF, de Palestijnse Islamitische Jihad, Abou Nidal en het FPLP-GC, het Volksfront voor de bevrijding van Palestina-General Command.


Pourra-t-elle permettre d'éviter que des groupes terroristes échappent à un gel de leurs avoirs en plaçant ces derniers sur un compte dont le titulaire ne figure pas sur la liste européenne des groupes terroristes, comme cela fut signalé récemment par les services de sécurité belges ?

Zal daarmee kunnen worden vermeden dat terreurgroepen een bevriezing van tegoeden ontlopen door hun tegoeden op rekeningen te plaatsen waarvan de houder niet figureert op de Europese lijst van terreurgroeperingen, zoals onlangs werd aangekaart door de Belgische veiligheidsdiensten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terroristes ne figurent ->

Date index: 2023-10-04
w