I. reconnaissant que, dans leur stratégie d'embrigadement et d'implantation, les groupes terroristes tirent parti de la pauvreté extrême, de l'absence de respect des droits de l'homme et de l'absence de l'État de droit, de la frustration collective, de l'absence d'accès à la formation et de l'exclusion sociale,
I. overwegende dat terroristische groeperingen bij hun recruterings- en infiltreringsstrategieën profiteren van extreme armoede, gebrek aan respect voor de mensenrechten en de rechtsstaat, collectieve frustratie, gebrek aan toegang tot onderwijs en maatschappelijke uitsluiting,