1. Se fondant sur les informations pertinentes transmises par les autorités chargées de la réception et les parties intéressées ainsi que sur des études indépendantes et le progrès technique, la Commission évalue les progrès effectués par l'industrie dans le domaine de la protection des piétons; elle réalise, pour le 1 juillet 2004, une étude de faisabilité concern
ant des méthodes de test alternatives par rapport aux dispositions de l'an
nexe I, section 3.2 (ayant au moins les mêmes effets en termes de protection contre les chocs) et
...[+++]des mesures complémentaires visant à améliorer la sécurité des piétons.
1. Op basis van door de goedkeuringsinstanties en de betrokken partijen verstrekte relevante informatie, van onafhankelijke studies en van de technische ontwikkelingen controleert de Commissie de vooruitgang die door de industrie op het gebied van voetgangerbescherming is gemaakt en voert zij vóór 1 juli 2004 een onderzoek uit naar de haalbaarheid van alternatieve testmethoden voor de voorschriften in bijlage I, punt 3.2 die ten minste evenveel bescherming bij een botsing bieden, en van aanvullende maatregelen ter verbetering van de veiligheid van voetgangers..